"Лиза Джейн Смит. Голод ("Дневники Вампира" #2) " - читать интересную книгу автора

"Нет, - думала она, - нет..."
- Что вы там делаете?
В первые несколько секунд разум Елены наотрез отказался воспринимать
происходящее. Напряжение достигло высшей точки, и она чуть не вскрикнула,
когда Мэтт сделал еще один шаг вниз по берегу, заглядывая под мост.
- Елена? Что вы там делаете?
Бонни резко вскинула голову. В судорожном выдохе Мередит послышалось
невероятное облегчение. А Елена почувствовала, как подгибаются ее ноги.
- Господи, Мэтт, - только и сумела выдохнуть она.
Бонни сориентировалась быстрее.
- А сам-то ты, черт побери, что здесь делаешь? - срывающимся голосом
осведомилась она. - Пытаешься нам коллективный сердечный приступ устроить?
Какого дьявола ты среди ночи здесь околачиваешься?
Мэтт по привычке сунул руку в карман, позвякивая мелочью. Пока три
подруги вылезали из-под моста, он внимательно смотрел в сторону речки.
- Я просто следовал за вами.
- Что-что ты делал? - переспросила Елена.
Мэтт неохотно развернулся к ней лицом.
- Я следовал за вами, - повторил он, разводя руками. - Я подумал, что
ты найдешь какой-нибудь способ обвести тетю Джудит вокруг пальца и
выскользнуть на улицу. Тогда я сел в машину на другой стороне улицы и стал
наблюдать за твоим домом. Довольно скоро вы трое выбрались из окна. Тогда я
просто сюда за вами последовал.
Елена не знала, что и сказать. С одной стороны, она не на шутку
разозлилась. И к тому же, скорее всего, Мэтт так поступил, желая сдержать
обещание, данное Стефану. С другой стороны, Елена подумала о том, как он
сидел в своем дряхлом "фордике" и промерзал до костей, даже не поужинав, и
испытала трогательное чувство. Ей не хотелось на него злиться.
Мэтт снова смотрел на речку. Подступив к нему поближе, Елена негромко
заговорила.
- Прости меня, Мэтт, - сказала она. - За то, как я вела себя в доме, и
еще... еще за... - Елена пыталась найти нужные слова, но сдалась.
"За все", - безнадежно подумала она.
- Ну, тогда я попрошу прощения за то, что напугал вас. - Мэтт
развернулся к ней, как бы подводя итог. - А теперь не могла бы ты мне
сказать, какого черта вы все тут делаете?
- Бонни подумала, что Стефан может быть под мостом.
- Бонни ничего такого не подумала, - уточнила рыжеволосая девочка. -
Как раз наоборот. Бонни только что сказала, что это совсем не то место. Нам
следует искать место потише, удаленное от шума, что-то закрытое со всех
сторон. Мне показалось, что меня там... ну, словно что-то окружает, - не
слишком удачно объяснила она.
Мэтт так настороженно на нее посмотрел, будто Бонни вот-вот собиралась
его укусить.
- Да-да, конечно, окружает, - снисходительно кивнул он.
- Вокруг меня там были камни, но совсем не такие, как здесь, в речке, -
добавила Бонни.
- Да-да, конечно, не такие. - Тут Мэтт искоса взглянул на Мередит,
которая, наконец, над ним сжалилась.
- У Бонни было видение, - пояснила она.