"Лиза Джейн Смит. Предначертание ("Царство Ночи" #6) " - читать интересную книгу авторабыло очень... влажно.
- И вы не нашли то, что искали? - Нет. Я не нашел то, что искал... снова. - Сожалею, сэр. - Спасибо, Нильсон. Тьерри пытался не глядеть на свое отражение в оконном стекле. Ему было не по себе: оттуда на него смотрел молодой человек с серебристыми волосами и усталыми, мудрыми, древними глазами. У него был такой задумчивый вид... такой потерянный и печальный. "Наверное, так и должен выглядеть тот, кто все время ищет что-то и не может найти", - подумал Тьерри. Он решительно отвернулся от окна. - Все здесь шло как надо, пока меня не было? - спросил он, доставая сотовый телефон. "Работа. Работа всегда помогает. Загрузи себя полностью, не думай ни о чем другом, а главное - поменьше занимайся собой". - Думаю, превосходно, сэр. Мистер Джеймс и мисс Поппи вернулись. - Это хорошо. Они проведут следующее собрание Рассветного Круга. Палец Тьерри застыл над кнопкой телефона. Кому же позвонить? Кому позвонить в первую очередь? И тут телефон запищал. Тьерри нажал на "прием" и приложил трубку к уху: - Тьерри слушает. - Сэр? Это я, Люпа. Вы меня слышите? Шли помехи, и слышимость была отвратительной. Но Тьерри расслышал - Люпа? У тебя все в порядке? - Сэр, я вступила в бой. Меня немного потрепали. - Она негромко хихикнула. - Но вы бы посмотрели на того волка! Тьерри потянулся за записной книжкой в кожаном переплете и ручкой с золотым пером: - Это не смешно, Люпа. Тебе не следовало драться. - Я знаю, сэр, но... - Ты должна держать себя в руках. - Да, сэр, но... - Скажи мне, где ты находишься, за тобой заедут. Отвезут к врачу. Тьерри попытался привычно черкнуть в блокноте. Но чернила кончились. Он с недоверием уставился на кончик пера. - Ну вот, покупаешь ручку за восемь сотен долларов, а она не пишет, - пробормотал он. - Сэр, вы не слушаете меня. Вы не понимаете. Я нашла ее. Взгляд Тьерри замер на ручке, на длинных пальцах, сжимающих толстый золотой цилиндр... Он уже знал: этот момент навсегда останется в его памяти, будет выжжен в ней раскаленным клеймом. - Вы слышите меня, сэр? Я нашла ее. Наконец Тьерри снова обрел дар речи, но голос его прозвучал сдержанно и даже сухо: - Ты уверена? - Да! Да, сэр. Я уверена. У нее есть отметина и все остальное. Ее зовут Ханна Сноу. |
|
|