"Карен Роуз Смит. Лекарство для доктора " - читать интересную книгу автораудивлялись, почему такая молодая и богатая девушка работает медсестрой, но
ей нравилась эта работа, нравилось, когда людям становилось легче от ее заботы. Брайен подняла глаза и встретила взгляд Джеда. Он ждал ответа. - Вы ни в чем не виноваты. Просто мне до сих пор не верится, что их нет, ведь прошло всего семь месяцев. Я не могу свыкнуться с этим, не могу принять их смерть как реальность... - она не закончила фразу, так как в кухню прибежала Меган с куклой. Девочка тут же обняла Брайен и хитро посмотрела на нее снизу вверх. Джед не мог отвести глаз от девочки, такая она была хорошенькая. У него болезненно сжалось сердце и сдавило горло. Неужели он никогда не избавится от тоски по дочери? Прошло уже три года, как Трэйси утонула, а ему кажется, что это случилось вчера. Брайен улыбнулась девочке и ласково погладила ее по голове. - Ну, маленькая плутовка, говори, зачем пришла? Какая у тебя нарядная Пенелопа. - Мама попросила меня помочь тебе. Давай я отнесу гостям что-нибудь. - Хорошо. - Брайен положила на блюдо имбирные пирожные и сказала Меган: - Отдай куклу дяде Джеду, а сама возьми это и отнеси гостям. Только не торопись. А я принесу кофе и чашки. Меган тут же подбежала к Джеду и, сунув ему свою кудрявую розовощекую Пенелопу, торопливо вернулась к Брайен. Джед, поймав удивленный взгляд Брайен, постарался взять себя в руки и улыбнуться. подходит к гостям и предлагает им пирожные. Потом Меган взяла у Джеда куклу и умчалась, оставив их вдвоем. - Доктор Савьер, почему вы так взволнованны? Что с вами? - ласково спросила Брайен. - Ничего, - ответил он довольно резко и осекся красивое лицо девушки сразу омрачилось, губы сжались. Конечно, надо быть мягче с ней, ведь она явно неравнодушна к нему. Но зачем он ей нужен? На что ей, молодой богатой красивой девушке, скромный врач Джед Савьер, разведенный, несчастный и суровый? Если узнают, что его отношения с Брайен Баррингтон вышли за рамки дружбы, вряд ли это прибавит ему уважения среди жителей маленького городка Савьер-Спрингс. Он смотрел на нее так, будто видел в последний раз. Как же она не похожа на его бывшую жену и как далека от того образа жизни, который он вел раньше! - Джед? - робко повторила она. - Вам показалось, Брайен, у меня все в порядке. Но мне пора, я предупреждал Лили, что, возможно, уйду пораньше. - Так скоро? Вы так заняты? Но вы еще не попробовали вот этот торт, - и она показала на огромный торт, стоящий в центре стола и выглядевший необыкновенно аппетитно. - Нет, нет, спасибо. Я уже сыт, все было очень вкусно - и крабовый рулет, и имбирные пирожные, я не говорю уже о том, какой вкусный кофе вы сварили. Очевидно, у вас есть какой-то свой собственный тайный рецепт? - Вы угадали, меня научила варить кофе мама, это семейная тайна. |
|
|