"Карей Роуз Смит. Ночь, которая решила все [love]" - читать интересную книгу автора

- Ты пособница и подстрекательница, - недовольно проворчала Оливия.
- Во имя благого дела, - улыбнулась Молли. Лукас выглянул в холл,
прежде чем вынести Оливию, затем спустился по лестнице, неся ее так, будто
она была не тяжелее портфеля. У выхода на улицу Оливия запротестовала:
- Опусти меня, Лукас. Дай привыкнуть к морской качке, - и, увидев,
что он нахмурился, добавила:
- Пожалуйста.
- Если ты будешь шататься...
- Я обопрусь на твою руку. Обещаю.
Поставив ее на ноги, он внимательно следил за тем, как она открывала
дверь.
Оливия пошла вперед, сознавая, что он не отрывает от нее взгляда. У
нее болела голова, ее одолевала усталость, но головокружение прошло. Лукас
шел рядом, и она чувствовала его силу и надежность.
Домой они ехали молча, на джипе Лукаса новейшей модели с шикарным
салоном. Оливия откинула голову на спинку сиденья. Лукас включил
стереосистему, и мягкие звуки классической гитары наполнили машину.
Меньше чем через полчаса они вошли в дом Лукаса.
- Иди наверх, а я принесу чего-нибудь поесть, - решительно заявил
Лукас.
- Тебе не обязательно, беспокоиться обо мне.
- Я забочусь о ребенке, - объяснил он. - Иди. Оливия начала
подниматься по ступенькам, не понимая, сердит ли Лукас на нее за вчерашний
вечер и что он вообще чувствует.

***

Поднявшись наверх, Лукас увидел, что дверь в комнату Оливии открыта
настежь. Прошлой ночью он разозлился из-за того, что она оттолкнула его.
Когда она пришла, чтобы сказать о звонке Мим, он все еще страстно хотел
ее, поэтому вел себя так неприветливо и резко. Ему было трудно скрыть свое
желание, когда глаза Оливии блуждали по его груди.
Но когда позвонила Молли Доил, страх за Оливию вытеснил и злость, и
разочарование, и даже желание. Вдруг с ней или с ребенком что-нибудь
случится? Этот страх заставил его тут же броситься на помощь к Оливии.
Чашка с чаем постукивала о стакан с содовой, когда он нес их наверх.
В другой руке он умудрялся еще удерживать тарелку, на которой была
половинка сандвича с курицей. Оливия стояла у комода и расчесывала свои
роскошные волосы - длинные, блестящие, шелковистые. Она переоделась в
широкие трикотажные брюки и майку, которая облегала ее округлые формы, и
желание вспыхнуло в нем с новой силой...
Когда Лукас вошел и поставил ланч на тумбочку около кровати, Оливия
обернулась.
- Спасибо, - мягко произнесла она, и их взгляды встретились. - Я
позвонила Стенли и сказала, что меня не будет после обеда.
Помолчав, он спросил:
- Молли знает, что ты беременна? Оливия села на край кровати.
- Я рассказала ей на следующий день после того, как сказала тебе. Я
ей доверяю. Она знает и то, что я живу у тебя.
- Она звонила мне по твоей просьбе? Оливия сидела на кровати чуть