"Карей Роуз Смит. Ночь, которая решила все [love]" - читать интересную книгу автора - Ты пособница и подстрекательница, - недовольно проворчала Оливия.
- Во имя благого дела, - улыбнулась Молли. Лукас выглянул в холл, прежде чем вынести Оливию, затем спустился по лестнице, неся ее так, будто она была не тяжелее портфеля. У выхода на улицу Оливия запротестовала: - Опусти меня, Лукас. Дай привыкнуть к морской качке, - и, увидев, что он нахмурился, добавила: - Пожалуйста. - Если ты будешь шататься... - Я обопрусь на твою руку. Обещаю. Поставив ее на ноги, он внимательно следил за тем, как она открывала дверь. Оливия пошла вперед, сознавая, что он не отрывает от нее взгляда. У нее болела голова, ее одолевала усталость, но головокружение прошло. Лукас шел рядом, и она чувствовала его силу и надежность. Домой они ехали молча, на джипе Лукаса новейшей модели с шикарным салоном. Оливия откинула голову на спинку сиденья. Лукас включил стереосистему, и мягкие звуки классической гитары наполнили машину. Меньше чем через полчаса они вошли в дом Лукаса. - Иди наверх, а я принесу чего-нибудь поесть, - решительно заявил Лукас. - Тебе не обязательно, беспокоиться обо мне. - Я забочусь о ребенке, - объяснил он. - Иди. Оливия начала подниматься по ступенькам, не понимая, сердит ли Лукас на нее за вчерашний вечер и что он вообще чувствует. Поднявшись наверх, Лукас увидел, что дверь в комнату Оливии открыта настежь. Прошлой ночью он разозлился из-за того, что она оттолкнула его. Когда она пришла, чтобы сказать о звонке Мим, он все еще страстно хотел ее, поэтому вел себя так неприветливо и резко. Ему было трудно скрыть свое желание, когда глаза Оливии блуждали по его груди. Но когда позвонила Молли Доил, страх за Оливию вытеснил и злость, и разочарование, и даже желание. Вдруг с ней или с ребенком что-нибудь случится? Этот страх заставил его тут же броситься на помощь к Оливии. Чашка с чаем постукивала о стакан с содовой, когда он нес их наверх. В другой руке он умудрялся еще удерживать тарелку, на которой была половинка сандвича с курицей. Оливия стояла у комода и расчесывала свои роскошные волосы - длинные, блестящие, шелковистые. Она переоделась в широкие трикотажные брюки и майку, которая облегала ее округлые формы, и желание вспыхнуло в нем с новой силой... Когда Лукас вошел и поставил ланч на тумбочку около кровати, Оливия обернулась. - Спасибо, - мягко произнесла она, и их взгляды встретились. - Я позвонила Стенли и сказала, что меня не будет после обеда. Помолчав, он спросил: - Молли знает, что ты беременна? Оливия села на край кровати. - Я рассказала ей на следующий день после того, как сказала тебе. Я ей доверяю. Она знает и то, что я живу у тебя. - Она звонила мне по твоей просьбе? Оливия сидела на кровати чуть |
|
|