"Карей Роуз Смит. Ночь, которая решила все [love]" - читать интересную книгу автораотношения будут строго платоническими.
- Мы будем жить как соседи по квартире? - Именно. В спальне для гостей есть замок, чтобы тебе было спокойнее. Она откинулась на спинку стула. - Мне нужно подумать, Лукас. Он понял: дальше давить нельзя. - Ты не принимаешь решения спонтанно, не так ли? - Не принимаю. - Тогда как объяснить Рождество? Ее щеки вспыхнули. - Не знаю. Я никогда еще не поступала так безрассудно. Я привыкла просчитывать последствия своих действий. И поклялась себе не иметь секса до свадьбы. Он был откровенно удивлен ее ответом. Чтобы женщины в наши дни и в таком возрасте придавали какое-то значение девственности? - Но почему? - Потому что любовь - это особенное и очень важное событие в жизни, сексом можно заниматься только с одним человеком. Непонятно, то ли Оливии не хватает опыта, то ли она слишком наивна. - Ты смотришь на меня, как на инопланетянку. - Мне просто интересно - ты видишь мир таким, каков он есть, или каким хочешь его видеть, заключил он угрюмо. - И тем и другим. - Значит, признаешь, что ты идеалистка? - Ах, Лукас, если нет идеалов, к чему тогда стремиться? прикосновение. Чем ближе он узнавал ее, тем сильнее в нем разгоралось желание. - Я стремлюсь к реальным вещам, к тому, чего можно достичь. Я знаю, что мне под силу, а что нет. Этот ребенок и наше взаимное притяжение реальность. Воцарилась пауза. И Лукас решил использовать другой инструмент из своего арсенала: когда переговоры заходят в тупик, нужно выступить с разумным предложением. - Давай сегодня после работы заедем ко мне, и ты увидишь все своими глазами. Посмотришь, удобно ли тебе там будет. Она долго и внимательно изучала его. Как он жалел, что не умеет читать чужих мыслей! - Хорошо, - ответила Оливия мягко, - я заеду к тебе после работы. Посмотреть. Хотя Лукас и слыл специалистом по переговорам, у него сложилось впечатление, что Оливия поступит так, как посчитает нужным. Оливия ехала по Скотсдэйлу, минуя отели, гостиницы, улицы, со множеством бутиков, галерей, ресторанов. Город утопал в зелени, хотя и находился посреди пустыни. Оливия была поражена его красотой. Уже начало смеркаться, но она с легкостью нашла жилой комплекс, в котором жил Лукас. Остановившись у ворот, она назвала свое имя. Вооруженный охранник жестом показал ей в сторону разноуровневых строений. Красная черепица крыш мягко отражала свет фонарей. Сквозь пальмы и сосны, растущие вдоль извилистых дорожек, белели стены зданий. Оставив машину там, где ей |
|
|