"Эдвард Эльмар "Док" Смит. Первый ленсмен (Сага о ленсменах #2)" - читать интересную книгу автора - Я понял, какими комплиментами ты обменивался со своей подружкой -
там, на корте. Если это была беседа двух влюбленных, то завтра я попрошу руки самой зеленой и самой уродливой венерианки! - Влюбленных?! Кто, черт побери, тебе это напел? Не мой ли старик, который спит и видит, как мы с ней идем под венец? Ха, влюбленные! - Джек пренебрежительно фыркнул. - Я и эта рыжая выскочка! Эта куриная голова! Скажешь тоже! - Поосторожней, Джек! - тон рослого Мэйса внезапно стал серьезным, голос его чуть заметно дрогнул. Ты, пожалуй, хватил через край! Мисс Сэммз - отличная девушка! У нее есть все - и все абсолютно на месте! И голова, и прическа! - Да? - перестав вытираться, молодой Киннисон с удивлением уставился на разгоряченного приятеля. - Значит, сам ты избегаешь ее только потому, что... - он хотел закончить словами: "потому что ты - мой лучший друг во всей Солнечной системе", но вовремя прикусил язык. - Может, и так... - Мэйс тоже не стал заканчивать мысль; они прекрасно знали друг друга и не нуждались в конкретизации таких тонких материй. - Если ты не против.., словом, если у тебя нет серьезных... - Подожди, - прервал его Джек. - Что мы обсуждаем тут вопросы любви до гробовой доски? В душе - и еще голышом! Вытирайся! Они расхохотались. Через несколько минут, облачившись в черные с серебром мундиры Патруля, молодые офицеры вышли наружу и направились к другому концу длинного низкого строения - туда, где был вход в раздевалку для женщин. Киннисон говорил так, словно хотел извиниться перед приятелем. - Среди остальных глупых куриц она прямо-таки райская птичка! Чудесный человек.., и очень, очень хороша.., м-да.., в основном... Но знаешь, Мэйс, она вовсе не женщина моей мечты. Я к ней привязан не больше, чем она ко мне - это вполне взаимно. Хочу тебя только предупредить - не поддавайся ее очарованию. Знаешь, недели через три близкого знакомства тебе захочется оборвать ей руки и ноги.., и голову в придачу. Вскоре на крыльцо выпорхнула мисс Сэммз, одетая почти так же легко, как на корте - в полупрозрачную блузку и юбочку, которая кончалась где-то на уровне ягодиц. Впрочем, ей было что показать - и снизу, и сверху. - Хай, Джил! Это Мэйс - я тебе о нем рассказывал раньше. Мой напарник. Итак: мисс Вирджилия Сэммз - мастер-электроник Мэйсон Нортроп. - Рада познакомиться, Мэйс, - девушка тепло улыбнулась приятелю Киннисона. - Я много слышала о вас. Говорят, в электронике вы - бог? - Знаешь, он давно положил на тебя глаз, - с довольно ехидной улыбкой сообщил девушке Джек. - Но, ввиду неясности ситуации, старался уйти в тень. Представляешь? Ну, я постарался просветить его. Ну, а ты уж сама расскажи Мэйсу, почему ему лучше держаться подальше от тебя. Он имеет дело с микросхемами, а твой генератор вырабатывает слишком высокое напряжение... Джил окинула благосклонным взглядом могучую фигуру Мэйсона Нортропа, потом перевела глаза на Киннисона. - Знаете, Мэйс, чтобы я сделала, если бы была такой сильной и рослой как вы? Я схватила бы мастер-пилота Джека Киннисона за ноги.., раскрутила над головой.., и отправила в свободный полет - куда-нибудь на пятнадцатый |
|
© 2025 Библиотека RealLib.org
(support [a t] reallib.org) |