"Эдвард Эльмар "Док" Смит и Стивен Голдин. Отблеск кровавой звезды" - читать интересную книгу автора

приятнее скоротать долгий путь на Землю. Поистине он оказался незаменимым
попутчиком.
"Керида" совершила еще три запланированные посадки, взяв на борт
новых пассажиров, что значительно удлинило путешествие. На девятый день со
времени вылета С Ньюфореста на корабле вдруг зазвучал сигнал тревоги.
Пайас находился в гравитационном салоне, играя партию "пять в лузу", когда
началась сумятица. Люди в панике повскакивали из-за стола.
- Что такое? - пронзительно вскрикнула одна графиня. - Мы с чем-то
столкнулись?
- Спокойствие, товарищи, - сказал Пайас, сдвигая шляпу на затылок. -
Мы в субпространстве, пустом, как бутылка пьяницы. Нам просто не с чем
столкнуться, кроме как, может, с другим кораблем, но шансы на это ничтожно
малы. Возможно, капитан решил устроить тренировку. У нас на Ньюфоресте
говорят: "Умный не пугается тени дьявола". Прежде чем нервничать, давайте
хотя бы подождем последних известий.
Однако очень скоро причина тревоги стала ясна. Из громкоговорителя
донесся резкий голос капитана Бакарди, объявившего:
- Всем пассажирам следует незамедлительно вернуться в свои каюты и
ждать дальнейших сообщений. К нашему кораблю приближается судно,
отказывающееся дать опознавательные сигналы. Впредь до его идентификации
мы можем предполагать, что это пиратское судно, и принимать
соответствующие действия. Через пять минут мы выйдем в обычный космос.
Повторяю, все пассажиры должны незамедлительно запереться у себя в каютах.
Конец обращения.
Теперь даже Пайас не смог развеять страх, охвативший пассажиров. В
панике люди хлынули в узкие проходы, отчаянно пытаясь добраться до своих
кают. Дворяне, с детства приученные к хорошим манерам и вежливому
обхождению, толкали и пихали Друг друга, стараясь быстрее добраться до
своей каюты.
Отыскав среди этой давки Иветту, Пайас вытащил ее из людской толпы.
- У тебя есть какие-нибудь мысли по этому поводу? - спросил он.
- Будь я проклята, если запрячусь у себя в каюте, ожидая нападения
пиратов, - со спокойной решимостью заявила Иветта. - Это небольшой
пассажирский корабль с малочисленным экипажем. Капитану понадобятся все,
кто умеет держать оружие.
- Он приказал всем пассажирам, включая нас, вернуться к себе в каюты,
и мы должны ему повиноваться. Не можем же мы просто подойти к нему и
сказать: "Мы - агенты СИБ, позвольте предложить свою помощь".
- Нужно спрятаться до начала схватки, - сказала Иветта. - В разгар
сражения капитан не станет накидываться на нас с упреками, ему будет не до
нас.
Воспользовавшись суматохой, два агента пытались подыскать себе
укрытие. Наконец они остановились на баке, где хранились запасы
продовольствия, теперь практически пустом, поскольку его содержимое съели
за время полета. Команда, поглощенная подготовкой судна к отражению
нападения извне, ничего не замечала вокруг, и молодые люди
беспрепятственно проникли в свое убежище. Пайас и Иветта, устроившись там,
ждали выхода из субпространства, зная, что до этого момента никаких
действий не произойдет.
- Как ты думаешь, почему пираты напали именно на наш корабль? -