"Эдвард Эльмар "Док" Смит и Стивен Голдин. Отблеск кровавой звезды" - читать интересную книгу автора

в мирах со слабой гравитацией; вновь обретенная здесь тяжесть оказывала
успокаивающее действие. Иветта и Пайас спустились по пассажирскому трапу и
подошли к таможенному пункту.
Девушка, волнуясь от предстоящей встречи с будущими родственниками,
тщательнейшим образом подобрала свой наряд: строгая бирюзовая туника-жакет
и белая шелковая блуза с бирюзовыми же слаксами и сапожками в тон. Она не
покрыла голову и не надела украшений, опасаясь обвинений в излишней
нескромности. Идущий рядом с ней Пайас был облачен в стандартную одежду, к
которой привык за время путешествий: шоколадно-коричневый
комбинезон-безрукавку с глубоким вырезом на шее, надетый поверх
бледно-ореховой рубашки со сборками. На шее небрежно повязан желтый
платок, на плечах - накидка до пояса, расшитая буйными коричневыми,
золотыми и оранжевыми узорами. На голове лихо сидела коричневая
широкополая шляпа с оранжевой розой, воткнутой за ленту.
Пайас не известил свою семью о приезде, но цепкий глаз таможенного
чиновника заметил его имя в списке прибывающих на пассажирском лайнере и
поспешил предупредить и родных и прессу. Как только Пайас и Иветта вышли
из дверей, раздались приветственные крики, их окружила радостная толпа.
Иветта увидела, как ее жених буквально утонул в потоке людей,
нахлынувших отовсюду. Женщины всех возрастов от десяти до тридцати лет,
все в пестрых блузках и юбках, старались обнять Пайаса и тянулись к нему с
поцелуями, говоря что-то на местном языке, который Иветта не понимала.
Пайас благосклонно принимал столь ласковый прием.
- Я и не знала, что ты пользуешься таким успехом у дам, - сказала
Иветта с легкой ревностью в голосе.
Наконец молодой человек попытался освободиться от женских объятий.
- Это сестры и кузины.
- Ну конечно.
- Что ж, возможно, НЕКОТОРЫЕ из них - давнишние подруги, - улыбнулся
он смущенно.
Тем временем группа не менее радостных мужчин, растолкав женщин,
окружила Пайаса. Они хлопали его по спине, целовали, смеялись и отпускали,
по-видимому, непристойные замечания по поводу его путешествия. Иветту
как-то отодвинули в сторону, но она не возражала против этого. Это был
день Пайаса.
Один юноша держался в стороне от ликующей толпы, и Иветта обратила на
него внимание. Примерно одного роста с Пайасом, хотя волосы имел более
темные и прямые, с золотой серьгой в мочке левого уха, и аккуратно
подстриженными усами, юноша очень походил на жениха Иветты. Судя по
рассказам, по-видимому, это его младший брат Тас. Юноша был облачен в
черный комбинезон, резко выделяющийся среди праздничных нарядов остальных
родственников и друзей, и в его задумчивых глазах сквозила печаль.
Через несколько минут Пайасу наконец удалось выбраться из плотных
рядов встречающих. Взяв Иветту за руку, он подвел ее к юноше. Обняв его,
Пайас обернулся к невесте и сказал на имперском, чтобы Иветта могла понять:
- Это мой брат Тас. Тас, познакомься с Иветтой Дюпре с планеты
ДеПлейн.
Иветта просила не называть ее настоящего имени. Официально Иветта
д'Аламбер по-прежнему выступает в Галактическом Цирке вместе со своим
братом Жюлем, хотя в настоящее время эту роль исполняли младшие кузен и