"Зора Слоун. Самая упрямая" - читать интересную книгу автораАбсурдный совет, учитывая, что речь идет о Джине Сандей, подумал Лэнг, но все же махнул рукой, чтобы не расстраивать приятеля. Он направился на пост дежурной медсестры и сообщил о намерении вновь посетить поступившую вчера девушку. Та взглянула на Алекса с любопытством и сказала, что пациентка уже одета и готовится покинуть клинику. Коротко постучав, Лэнг вошел в палату. Джина, одетая в блузку и джинсы, сидела в кресле на колесиках и ожидала выписки. На ногах ее красовались больничные тапочки, на левой щиколотке - укрепляющая повязка. - А, это снова вы! - сказала Джина, увидев его. Не очень-то воодушевляющее начало беседы. Какое уж тут, к дьяволу, обаяние! Тем не менее Алекс попытался изобразить участие. - Как вы себя чувствуете? Джина пожала плечами. - Говорят, жить буду. Уж простите, если разочаровала... Лэнг вздохнул. Да, нелегкая задача - разговорить эту девицу. просто хотел поговорить. По правде сказать, не понимаю, почему вы так испугались моего визита вчера вечером... - Как же! Посреди ночи звонит совершенно незнакомый человек, заявляет, что он отец Эдди и сейчас явится ко мне домой. На моем месте любая всполошилась бы! - Девять часов не такое уж позднее время, - повел бровью Лэнг. - Хотя, согласен, я не отец, а отчим. И все же... Неужели вы решили, что я силой вломлюсь в ваш дом? Простите, но у вас просто разыгралось воображение. Джина несколько секунд молча разглядывала Лэнга, потом ее лицо расплылось в улыбке. - Что такое? - спросил Алекс, в свою очередь бегло осмотрев себя. Может, что-то не так с его одеждой? - Ничего. Просто я в самом деле представила, как вы, весь такой добропорядочный, в дорогом костюме, пытаетесь вышибить мою дверь! - Она хихикнула. - Для вас все шутка? - произнес Лэнг с плохо скрытой обидой. - Впрочем, смейтесь. За последние несколько дней вам нечасто приходилось веселиться. |
|
|