"Леонид Словин. Полночный детектив (Повесть) " - читать интересную книгу автора

Мысль о том, что мы втемную работаем по одному и тому же заказу, мигом
пришла в голову и Вагину, и еще одному из приехавших. Эти двое были такие
же опера, как и мы...

Только третий из патрульной машины, не прошедший курс оперативного
мастерства - кадровик или службист - ничего не сообразил:
- Оказались коллегами?! И только сейчас узнали?! Это дело следует
отметить! Как считаете? - Этот был типичный халявщик.
Теперь уже сам Бог велел мне ехать в армянское кафе.

- Хорошо, езжайте впереди. Я за вами...

Мне надо было убрать аппаратуру...

Сидевшие за столиками, среди которых в этот час наверняка могли
находиться и квартирные воры, и поставщики фальшивых авизо и наркотиков,
словно что-то почувствовали - молча оглянулись, когда мы вошли.
Впятером мы пересекли царивший внутри полумрак.
Несколько человек у стойки на тумбах на время прекратили негромкий
разговор.
Менты были тут чужаками, но интересы заведения требовали, чтобы их
приняли на самом высоком уровне. В углу худой, в круглых очках юноша,
негромко лабавший на пианино что-то жалостно-тягучее, немедленно
переключился на блатняк. Я узнал все тот же "Владимирский централ".
Сразу же появился владелец заведения - солидный, с серебряным ежиком
вокруг залысин, без шеи, с плоским, расплющенным когда-то носом. Видимо,
бывший спортсмен. Вокруг закружились его подчиненные...
Нас пригласили за столик. Я постарался оказаться рядом со своим новым
знакомым, по другую руку от меня сел Вагин.
Уже знакомый мне официант - курчавый, с тонкими усиками - тоже был
здесь. Он делал вид, что мы незнакомы. Таков был закон профессии. Чтобы
поздороваться неформально, ему требовался какой-то знак с моей стороны.
- Как сегодня толма? - обратился к нему я. - Как обычно?
Это и был знак.
Он улыбнулся. С этого момента мы держались как давно знакомые.
- И толма, и форель... Все в порядке. Бэ сэдер...
Вместо привычного английского о'кей он использовал его ивритский
аналог и адресовал его не Вагину, не моим соседям, а именно мне, будто
знал, что только я один из всей компании знаю иврит, потому что был
представителем сыскного агентства в Израиле и в Палестинской автономии.
А может, расхожие ивритские словечки "бэсэдер", "балаган" просто
получили распространение в московской разноязычной
полублатной-полуинтеллигентной среде?!
Он был, безусловно, непрост, этот официант, а может, действительно,
учитель или журналист...
Пока один из официантов принимал заказ, другие уже нагружали на стол
минералку, белый свежий лаваш. Среди нас не оказалось любителей разносолов.
Все заказали одинаково: форель, салаты из свежих овощей, кофе. К водке
взяли еще селедку, семги, грибки...
Первую рюмку выпили еще под водичку...