"Леонид Словин. Полночный детектив (Повесть) " - читать интересную книгу автора

Для главы Фонда Изучения Проблем Региональной Миграции не сделали
исключения. Дежурный проверил его на наличие избыточного металла в одежде.
Как мы и ожидали, оружия на теле вновь прибывшего, как и в его
барсетке, не оказалось. Еще дежурный попросил документ для регистрации...
- Пожалуйста... - Арзамасцев достал паспорт.
- Все. Еще раз извините за неудобства...
Рембо встретил гостя у лестницы на втором этаже коттеджа. Когда они
вошли, я оставался на своем месте за приставным столиком.
- Добрый день...
Мы поздоровались.
Вблизи Арзамасцев оказался корпусным мужчиной с крупными чертами
лица, мне бросился в глаза большой неправильной формы нос, похожий на
плавник или косой парус. Взгляд живых внимательных глаз был пристальный.
На вид главе фонда было никак не больше сорока пяти с плюсом. Держался он
прямо, как человек, имевший непосредственное представление о военном строе
и выправке...
В кабинете Арзамасцев скинул куртку. Под нею, внизу, оказалась
скромная сорочка с карманчиком, с неброской фирменной этикеткой -лейблом.
Цена такой сорочки была не менее 300 долларов за штуку. Джинсы были тоже из
тех, что не бросаются в глаза. За одну такую пару можно купить дюжину "ли
Штраус". Часы на руке равны по стоимости машине...
Рембо представил меня:
- Это детектив, мой советник...
Арзамасцев произнес несколько приличествующих случаю фраз, со
вниманием оглядел Рембо, кабинет. Лейбл на сорочке президента "Лайнса"
оказался не менее престижным.
Рембо дал команду секретарю готовить кофе.
Глава фонда сделал несколько шагов вдоль кабинета.
Когда он сел, на свет появился доставленный охранником изуродованный
кейс. Наш гость весело его приветствовал:
- "Теперь отдыхай - уж ступит нога..."
Первым делом Арзамасцев нажал скрытую кнопку тайника за внутренней
подкладкой кейса. Мы это заметили.
На свет появилась уже знакомая пластмассовая папка. Арзамасцев быстро
проверил содержимое. Мелькнул знакомый уже черновик представления в
Счетную Палату, вырезка из "Нового русского слова" с рекламой конторы
американского адвоката, эсквайра, бизнес-справка о состоянии дел
неизвестного банка...
По лицу Арзамасцева трудно было что-либо предположить. Он ничем не
выдал своего удовлетворения. Только затем глава Фонда удостоил вниманием
другие бумаги, находившиеся в кейсе. "Приложения" - "Enclosure". Чековая
книжка. Органайзер. Почти все содержимое, по-видимому, осталось в
сохранности. Может, кроме валюты и еще чего-то.
Я еще раньше предположил, что в кейсе должен был находиться
портативный персональный компьютер. Зажигалка...
- В общем, почти все цело... - беспечно заметил глава фонда. - Ничего,
переживу... - Арзамасцев улыбнулся. - В любом случае очень вам благодарен.
Рады были помочь... - Рембо развел руки.
Исполнительный директор фонда пробыл у нас недолго. Выпил чашку кофе
по-турецки - наш секретарь готовила его мастерски. За кофе мы еще