"Карин Слотер. Кровь отверженных ("Округ Грант" #2)" - читать интересную книгу автораслышал, и Боуэлл Паркер, дежурный полицейский, совсем недавно сказал ему,
что все в порядке. "Где же Боуэлл? - забеспокоился Джеффри. - Может, он внутри, на месте происшествия, и никого оттуда не выпускает? Что сделала Дженни?" Джеффри отдал бы все за то, чтобы время остановилось - он бы выяснил, что произошло. Джеффри зарядил барабан. Сара повернула голову на звук и протянула в его сторону руку, ладонью вниз, словно говоря: успокойся, не делай этого. Он посмотрел за ее плечо, на входную дверь. Думал увидеть там зрителей с прижатыми к стеклу носами. Но нет, там было пусто. Неужели то, что произошло внутри, намного интереснее сцены, что разыгрывается сейчас перед его глазами? Сара сделала еще одну попытку. - С ней все в порядке, Дженни. Иди и увидишь. - Доктор Линтон, - сказала Дженни дрожащим голосом, - пожалуйста, не говорите со мной. - Детка, - голос Сары дрожал не меньше, чем у Дженни. - Посмотри на меня. Пожалуйста, посмотри на меня. Когда девочка не ответила, Сара сказала: - С ней все хорошо. Обещаю тебе, у нее все в порядке. - Вы лжете, - ответила Дженни. - Вы все лгуны. Она снова уставилась на подростка. - А ты - самый худший из всех лжецов, - сказала она. - Ты будешь гореть в аду за то, что ты сделал. Подонок! Подросток зашелся от злости, из его рта вылетала слюна. - Мы там с тобой увидимся, сука. произошло, и, когда она ответила, ее голос звучал по-детски. - Я знаю, ты точно туда попадешь. Краем глаза Джеффри заметил, как Сара шагнула вперед. Он видел, что Дженни нацелила короткое дуло пистолета в голову подростка. Девчонка стояла уверенно, ее руки не дрожали, губы не тряслись. В отличие от Джеффри, она решительно готовилась к выстрелу. - Дженни... - Джеффри снова попытался ее отвлечь. Он не хотел стрелять в девочку, совсем еще ребенка. Дженни посмотрела через плечо, и Джеффри проследил за ее взглядом. Наконец-то подъехала полицейская машина. Из нее, с оружием наготове, вышли Лена Адамс и Брэд. По всем правилам полицейской науки они образовали треугольник, вершиной которого был Джеффри. - Застрелите меня, - сказала Дженни, все так же уверенно удерживая на мушке подростка. - Опустите оружие, - приказал Джеффри офицерам. Брэд послушался, а Лена колебалась. Он сурово на нее посмотрел, готовясь повторить приказ. Наконец она опустила оружие. - Я сделаю это, - пробормотала Дженни. Она стояла неподвижно. Джеффри гадал, что чувствует сейчас девочка, почему она настроена так решительно. Дженни откашлялась и сказала: - Я сделаю это. Мне не впервой. Джеффри взглянул на Сару, ожидая подтверждения, но ее внимание было сосредоточено на Дженни. |
|
|