"Карин Слотер. Вслепую " - читать интересную книгу автора

Мейн-стрит к закусочной. Весна в этом году наступила рано, кизиловые деревья
уже цвели вдоль дороги белой завесой. Женщины из общества садоводов высадили
тюльпаны на клумбах у тротуаров, пара девочек-старшеклассниц подметала в
наказание улицу, вместо того чтобы сидеть после уроков в школе. Владелец
магазина одежды выставил на тротуар стойку с платьями, а у скобяной лавки
организовали продажу товара под открытым небом. Джеффри понимал, что в
закусочной его ждет совсем иная обстановка.
Он открыл окно, чтобы проветрить машину. Галстук, который он
неосознанно затянул, давил на горло. Джеффри без конца прокручивал в голове
телефонный звонок Сары, пытаясь понять, что стоит за голым фактом: в
закусочной зарезали Сибилл Адамс.
Проработав в полиции двадцать лет, Толливер не знал, как реагировать на
такое происшествие. Половина службы прошла в Бирмингеме, в Алабаме, где
человеческая смерть мало кого удивляла. Почти каждую неделю ему приходилось
расследовать очередное убийство - следствие бирмингемской нищеты: то
наркодельцы не поладят, то бытовая ссора зайдет в тупик, а оружие всегда под
рукой. Если бы Сара звонила из Мэдисона или Эйвондейла, Джеффри так бы не
волновался. Там уже давно стоит проблема наркотиков и бандитских нападений.
Хартсдейл слыл жемчужиной трех городов. За десять лет здесь произошел лишь
один подозрительный случай: старушку хватил сердечный удар, когда она
увидела, как внук пытается украсть ее телевизор.
- Шеф?
Джеффри наклонился и взял радиотелефон.
- Да?
- Я сделала все, как вы сказали.
Звонила Марла Симмс из полицейского участка.
- Хорошо, - ответил Джеффри и добавил: - Жди указаний.
Марла не стала задавать очевидных вопросов. Грант - маленький городок,
и даже в участке найдутся люди, которые все разболтают. Джеффри же хотел как
можно дольше сохранять секретность.
- У тебя все нормально?
- Да, сэр, - после паузы произнесла она.
Джеффри положил сотовый в карман куртки и вышел из машины. Фрэнк
Уоллис, старший следователь отдела, уже стоял в оцеплении снаружи
закусочной.
- Кто-нибудь входил, выходил? - спросил Джеффри.
Фрэнк покачал головой.
- У задней двери стоит Брэд. Сигнализация выключена. Преступник,
видимо, этим и воспользовался.
Джеффри бросил взгляд на улицу. Бетти Рейнолдс, хозяйка лавки "Тысяча
мелочей", мела тротуар и подозрительно косилась на закусочную. Скоро
соберутся люди, если не из любопытства, то просто поужинать.
Джеффри повернулся к Фрэнку:
- Никто ничего не видел?
- Ничего, - подтвердил Уоллис. - Она пришла из дому. Пит сказал, она
заходит каждый понедельник после наплыва посетителей.
Джеффри напряженно кивнул и направился внутрь. Закусочная "Грант"
находилась в середине Мейн-стрит. Просторные красные кабинки, прилавок в
белую крапинку, хромированные поручни и автомат для раздачи соломинок...
Закусочная совсем не изменилась с того дня, как Пит открыл свое дело. Даже