"Лев Исаевич Славин. Гамбург - Америка линия" - читать интересную книгу автораЛев Исаевич Славин
Гамбург - Америка линия Рассказы и очерки - OCR Busya http://lib.aldebaran.ru/ "Лев Славин "Избранное"": Художественная литература; Москва; 1981 Аннотация Дело было в Гамбурге. Александр Пише, антифашистский писатель и добрый малый, уезжал в Америку... Лев Славин Гамбург - Америка линия Дело было в Гамбурге. Александр Пише, антифашистский писатель и добрый малый, уезжал в Америку. Его провожал приятель, маленький щеголеватый американец с грустным незначительным лицом. До отхода "Мавритании" оставалось часа два. Друзья зашли в бар выпить по кружке. Это были первые дни весны 1933 года. Портрет Леснера, районного фюрера, монаха и вышибалы. "Вилли ест лангусты, - играл оркестр, - Вилли знает жизнь". Кругом сидел мелкий портовый люд, грузчики, стивидоры. Фашисты, несильные в Гамбурге, на территорию порта тогда заходили редко. За одним из столов расположилась компания грузчиков в ротфронтовских рубашках, но без значков. Шпик в пуховой шляпе читал "Hamburger Beobachter", громко называя его драным листком и поглядывая по сторонам. Приятель Пише впал в обычную молчаливость. Гудели пароходы, сырость сообщала гудкам особую пронзительность, пахло дымом и морем, желтый чемодан стоял у ног. Легко возбудимая натура Пише испытала страстную потребность говорить. Мысль об океане волновала его. Это был необычного типа писатель - с фотоаппаратом, маленьким ундервудом в чемодане и узким - размера газетной гранки - блокнотом, листки которого он покрывал небрежными быстрыми строками, заботясь только о не слишком большой длине фраз. Не выправив, он отправлял эти листки в набор - плечистый, долговязый малый, хороший наездник, при случае шофер, в сущности почти репортер, однако добившийся славы стилиста благодаря страсти и остроумию, которые он вкладывал в свои книги. Он говорил громко: - Я выведу вашу Америку на чистую воду. Получится не совсем обыкновенная книга. Не могу еще сказать какая. Могу сказать, какой она не будет. Не как "Американа" Менкена - здорово, но бесстрастно. Не как "Король-Уголь" или "Нефть" великого морковника Уптона. И не из этих толстых рацей типа "Дженни Герхардт" - честно, но es lusst sich nicht lesen *. И не как длинный Джон, у которого есть привязанности, но нет мировоззрения. Нет, я не собираюсь чернить ваш материк. Но я согласен с русскими. У русских |
|
|