"Лев Исаевич Славин. По ту сторону холма " - читать интересную книгу автора Но тут снова та же боль длинной иглой вонзилась ему в грудь и мгновенно
протянулась по всей левой руке до кончиков пальцев. Вокруг точно исчез воздух, все поплыло. Рабочие подхватили Нарбутаса и вынесли его во двор. Он не до конца потерял сознание. Смутно чувствовал он, как посадили его на зеленом откосе спиной к забору в тени старой цветущей липы. Все кругом тускнело, затихало... Когда Нарбутас очнулся, он увидел, что мир снова яркий и гулкий. Рядом сидят на траве кузнецы Виткус, Копытов, Зайончковский, токарь Слижюс. Они облупливают крутые яйца и, посолив, отправляют в рот. Нарбутас шевельнулся и замер тревожно, - но нет, ничего, игла в груди больше не появляется. И дышится так легко. И все кругом так явственно видно, облака в небе и даже крошечные конопушки на длинном унылом лице Виткуса. А липа так славно распушилась над головой. Медленно кувыркаясь в воздухе, падает желтый лепесток... Нарбутас осторожно напряг мускулы. Порядок! А ну, еще разок, посильнее... Так, так, хорошо! Он с силой сжал кулаки, напружинил руки, ноги, живот, все тело. Он словно выкликал боль, задирал ее: "Эй, ты, как тебя, где ж ты там? А ну-ка давай сюда, померяемся!" В то же время он боязливо прислушивался к чему-то внутри себя. Но нет, оно больше не появляется. Во всем теле сладкое изнеможение, как после хорошей баскетбольной встречи. Деревянный забор нагрелся на солнце и приятно согревает затылок. От множества трубчатых лесов, скопившихся во дворе, протянулись по земле длинные сквозные тени. От земли, от травы, от липы - нежный, чуть пряный ко всему примешивается какой-то лекарственный запах. Камфара, что ли? Слышен бубнящий голос Виткуса: - На пароходе когда едешь, кругом море, а на поезде - кругом земля... Нарбутас улыбнулся. Это все, что Виткус мог рассказать о своей недавней поездке в Сухуми, в дом отдыха. Душевный мужик Иозас Виткус и кузнец толковый, но о нем говорят, что, когда он подходит к горну, огонь сам собой угасает - просто от скуки. Нарбутас глубоко вздохнул, наслаждаясь тем, что воздух свободно вливается в его широкую грудь, и сказал: - А на мою долю чего-нибудь оставили, мужчины? - Воскрес? - спросил Стефан Зайончковский, лысый, широкоплечий мужчина с седоватыми отвислыми усами. Это старейший кузнец завода. Он работал здесь еще в польские времена, когда на этом месте была небольшая ремонтная мастерская. Нарбутас встал. Он потянулся всем своим коротким сильным телом. Слижюс сказал: - Вали, Антанас, в поликлинику. Сигнал им дан. Нарбутас язвительно сощурился. - Да? В самом деле? А в институт красоты ты сигнал не давал? Пробасил гудок. Нарбутас повел глазами вокруг себя и увидел долговязую фигуру подручного, который слонялся по двору. - Губерт! - крикнул кузнец. - Хватит прохлаждаться, пошли работать. Слижюс сказал недобрым голосом: - Минуточку. |
|
|