"Святослав Славчев. Крепость бессмертных" - читать интересную книгу автора

Волгер Лучиано получил бессмертие, а я - опасного спутника. Странная мы
пара. Доктор теологии и риторики и его друг-лекарь. Мы странствуем из одного
города в другой, по холмам и низинам Священной Римской империи германской
нации. Нас уважают, но и слегка побаиваются. Видимо, у людей, как и у собак,
развито особое чувство - улавливать издали опасность. Вот они и чувствуют: с
нами что-то неладно...
А впрочем, все идет как надо. Теология считается занятием почтенным и
не требует от меня особых усилий. Я доказываю существование господа бога.
Даже Для такого посредственного Мефистофеля, как я, не бог весть как трудно
зарабатывать на хлеб насущный. Поговаривают, будто и астролог я неплохой.
Должен сознаться, к распространению сей довольно ненадежной славы я и сам,
увы, причастен. Предсказал раз-другой обывателям будущность - что поделаешь,
позарез нужны были деньги. В юности я любил историю и теперь более-менее
знал, что произойдет в нынешнем глухом шестнадцатом веке. Справедливости
ради, сознаюсь: и звание доктора, и имперскую грамоту я получил за советы,
коими облагодетельствовал графа Гессен-Нойбурга. С его сиятельством мы и
посейчас хорошие друзья: случись нужда. - и он не откажет ясновидцу в
высоком покровительстве. А преуспевающий покуда ясновидец нет-нет да и
задумается: что, если среди предсказателей всех эпох были пришельцы из
будущего?
Лучиано из отравителя стал врачом. Я выучил его азам нашей древней
профессии. Мои скромные познания в медицине, познания, которых далеко не
всегда хватало в моих странствиях по пустыне, для лета господня 1524-го
смахивают на волшебство. К Лучиано валят толпами отовсюду, тянутся к
исцелителю в тайной надежде, что он может поднять человека даже со смертного
одра. Это и хорошо и плохо. Хорошо потому, что Лучиано засыпают золотом, как
Креза, что он снискал всеобщий почет и благоговение, что он обретает все
блага мира, от самых экзотических яств до красивейших, хотя нередко и
глуповатых женщин. А плохо потому, что заговорят, - или, может быть, уже
заговорили! - будто он продал душу дьяволу. Пересуды такого рода могут
закончиться весьма печально, надо быть готовым к самому худшему.
Кстати, в том, что Лучиано перестал меня звать "лукавым", а величает
"мудрым", я усматриваю вполне закономерный смысл. Страх и недоверие ко мне,
исчадию ада, сменились уважением. И я уважаю Лучиано - за смелость, за
ненависть к малейшему проявлению лжи, за полное отсутствие корысти и
эгоизма. Он не сказал мне еще, что было у него на уме в ту ночь, когда он
обрел бессмертие, почему решился его принять. Во всяком случае, он не гнался
за счастьем, ни тем паче за призраком вечного блаженства. На сей счет,
разумеется, можно строить любые предположения без надежды на правильный
ответ.
Хлопает дверь. Скорее всего это он, его легко узнать по манере
стучаться. Я не ошибся - уже слышен старческий голос Марты, экономки,
почтительно его сопровождающей.
Лучиано заметно изменился по сравнению с той ночью в келье и на горе.
Длинные черные волосы заботливо подстрижены и завиты. Одет он богато, не в
пример мне: на поясе элегантная шпага, накидка и манжеты в золотых кружевах.
Но все те же пронизывающие глаза, все тот же диковатый взгляд. Богатство и
беспокойство исходят от каждого его движения.
Марта кланяется и выходит, а Лучиано сбрасывает накидку на мой стул.
Обходимся без приветствий по заведенной привычке не произносить лишних слов.