"Валериан Скворцов. Сингапурский квартет " - читать интересную книгу автора

и личная жизнь у тебя, капитан... С одной ты занимаешься любовью в самых
случайных и незащищенных местах. А с другой будешь делать то же самое в
страшно престижном... В собственном доме в этом... округе Риверсайд.
- Ольга!
- Что - Ольга? Твоя умная обольстительная энергичная жена сделала
великолепное приобретение. Капеллан на последнем коктейле, явно от зависти,
разглагольствовал по сему поводу о незыблемости семейного очага... Декстер
высоко оценил этот деловой шаг. Даже поставил мне вроде бы в упрек, отчего
не я... Он сказал, что вообще твои дела идут блестяще и твое повышение уж
точно не задержится... Но я-то знаю правду, Джефф. В прошлую готовность из
тринадцати офицеров только двое сразу же вставили ключи. Остальные
перепроверяли сигнал и рассуждали... Декстер был просто сражен! Он вдруг
увидел, какие люди под его командой составляют большинство, и в этом
большинстве, как я поняла, тебя, конечно, не оказалось. Декстер и сам, я
почувствовала, принадлежит к ним... к этому большинству. Ты-то ведь не
будешь рассуждать. Так сказал Декстер. Любящие мужья всегда все объясняют
женам. Он - мой любящий муж...
- Что еще наговорил про меня твой Декстер? Какие еще сплетни он
нашептывал в спальне?
- Джеффри!
- Что - Джеффри? Ты вроде и забыла, что ты значишь для меня!
- Я твоя любовница... Декстер считает, что мы тоже купим дом в округе
Риверсайд. Твоя жена - классный авангард! Ты соблазнил меня, а она
соблазняет калифорнийских агентов по недвижимости! Вы отличная пара! И мы с
Декстером отличная пара! И ты со мной отличная пара...
Они долго молчали в "фольксвагене". И вдруг, перебивая друг друга,
заговорили о том, насколько их браки несостоятельны, о том, что придется
проходить через гласные формальности, иначе не покончить со старым и не
начать новое, а конкретного плана и возможностей устраивать такую
генеральную чистку у них нет и, Бог его знает, будут ли.
- Я процветаю, Ольга, процветаю, - иронизировал Джеффри. Узел с
собственными простынями, которыми они обзавелись, лежал под ее локтем,
проминался, и плечи их соприкасались в крохотном европейском
автомобильчике. - Но какой ценой! Хотел летать, а прогресс загнал в бетонную
нору в обнимку с ракетой. Хотел честного боя, а стал пультовиком, готовым
нанести ядерный удар. Хотел красивой любви, а должен раздевать жену
командира либо в машине, загнанной в кусты, либо на чужой квартире... Мы не
можем найти приют даже в задрипанном мотеле, потому что нас засекут
армейские агенты безопасности. А ведь во мне хорошая кровь. Почему же я стал
таким хилым?
- Знаешь, давай поженимся, милый!
- Вот ты и сделала мне предложение, - сказал Джеффри и развернул
"фольксваген", не посмотрев в зеркало заднего вида.
В гостиницу им позвонил Декстер и сказал:
- Джеффри, ты уверен, что у вас обоих не дурь? Твоя жена сидит у
капеллана. Но это ваше с ней дело. Капеллан потом собирается ко мне... Что
касается Ольги, то ты, возможно, кое-чего не знаешь... Ну... иногда она
требует к себе совершенно особенного отношения. Совершенно особенного. Ты
понимаешь, Джеффри? Такое отношение она встречала только с моей стороны...
Джеффри показалось, что командир плачет, и он первым положил трубку.