"Григорий Саввич Сковорода. Сочинения в двух томах, Том 2" - читать интересную книгу автора


- Сей путь, - сказал Рафаил, - нарицается вентер. Есть же вентер сеть
рыболовна, сотворена по образу чрева: широка во входе, тесна в исходе. Сей
путь, уклоняясь от востока, скрывает конец свой не в светлой южной стране,
но во мраке полуночном.
- Вот путь, - говорит Товиин вождь, - вот и несчастный его путник
грядет пред вами! Судите его! Небесные силы, взирая на путника с унынием и
милосердствуя о нем, возгласили: "О бедный страдалец! Сей есть сребролюбец.
Боже мой! Весь обременен мешками, сумами, кошелями, кошельками, едва
движется, будто навьюченный верблюд. Каждая ступень ему мукою. "Горе вам,
богатые, ибо отстоите от утешения вашего".
- Но он сего, - извиняет Рафаил, - не чувствует, но паче еще блажит
себя и почитает путь свой благословенным вовеки. Он благодушествует,
шествует и поет.
- Возможно ли? - вскричали духи.
- Пожалуйте, - просил Рафаил, - внемлите песне
его.


БОГАЧ, ПУТЕШЕСТВУЯ, ПОЕТ ПЕСНЬ

Пусть я во свете скверн - только бы был богат а. Днесь не в моду
совесть, но злато идет в лад. Как нажил, не спросят, только бы жирный был
грош. Сколь богат, столь всем брат и честен и пригож б. Что у нас бесчестно
в мире? Кошель пустой.
а Сии стихи суть из древнего трагедиографа Эврипида 8. Вот один:
ї чсхуЭт, детЯщмб чЯллЯупфпн вспфЛт
П aurum, dexteritas optima mortalibus.
О злато! Удачность наилучшая смертным. Начало их сие:
Sine те vocari pessimum, ut dives vocer.
Nemo an bonus, num dnTes omnes quaerimus. 6 Ubique tanti quisque
quantum nabuit fuit.


76

Нищим ли жить? Лучше пущуся в смертный гной.
И смерть сладка, поколь рубль за рублем плывет а.
О святое злато! Над тебя в свете нет.
Не столь милый отец, не столь родившая мать,
Не столь любезные и чада веселят.
И если такая у Венеры краса,
Не дивно, что в нее влюбилась тварь вся.
Ангельские силы ужаснулись, видя, что сатана столь хитро умел растлить
бесноватую сию душу, обожающую мертвое и уповающую на кумира. "О сатана! -
воззвали они, соболезнуя. - Родная божия обезьяна!" Он им вместо слов: "Горе
вам, богатые...", "блаженны нищие..." положил на сердце в основание сей свой
смрад: "Блаженны богатые, ибо тех есть царство всяких утех". Такова душа
есть аспид, отнюдь не слышащий призывающей милости: "Придите ко мне, все
трудящиеся и обремененные, и я успокою вас..."