"Алексей Соколов. Потерянный (Секретные материалы) " - читать интересную книгу авторабоялись сказать что-либо слишком прямо, настолько, что я буду шокирована. Не
надо, Мэри. - теперь зеленые глаза смотрели на детектива прямо и открыто - она увидела в них мягкую насмешку и ум. - Я привыкла. Вы сегодня неплохо высказывали сведения и отбивали атаки наших умных ребят... я была несколько ошарашена размерами деятельности напарника, а потому держала язык за зубами, да и устала слишком... денек сегодня выдался еще тот. - она заложила руки за голову и сладко потянулась. - Вы представляете, Малдер меня практически из постели в самолет утром вытащил... Мэри неловко усмехнулась, теребя кисточку белокурого "хвоста". - Мы будем работать вместе, так что мой вам совет на будущее - не бойтесь сказать ничего резкого и травмирующего - нашего брата тоже изредка нужно одернуть, и, ради Бога, не удивляйтесь тому, что может последовать дальше. Дальнейшее может оказаться самым неожиданным - это если работать с Малдером... - Уже убедилась в этом. - она тоже села прямо и потерла плечо. Набегалась же я... Знаете, одного не могу понять... - она все же с опаской взглянула на Дану. Та вскинула голову. - Не бойтесь, я не стану писать на вас отчет прокурору за неподобающий вопрос... - Да ну, глупости... я бы такого и не сказала... - Мэри смутилась. - Зато подумали. - она откинулась на спинку дивана. - Ладно, извините. Задавайте свой страшный вопрос. - А почему вы не высказываете им - я имею в виду наших... мужчин, например, то, что пора свертывать дело? Видно же - оба вы едва на ногах держитесь, а напарник ваш с этим субъектом разговаривает, или планы - Это ничего не даст. Ему нельзя мешать, когда он работает над пришедшимся по вкусу делом. Высказать предположение или просто одернуть, сказав, что такой-то ход неверен - это можно, но вот влезать без повода... К этому надо привыкнуть. Да и... кроме того, я агент... - Дана усмехнулась, подчеркнув это слово. - А в обязанности агента не входит - указывать напарнику, когда нужно отойти от расследования и отдыхать. Кто его знает - может, через секунду его осенит блестящая догадка, и Малдер помчится ее подтверждать хоть в Африку, а потом вернется, усталый, пыльный, но жутко довольный... и тогда уляжется спать, как ребенок. - в ее глазах мелькнуло новое выражение. - Это уже факт... - O.K, приняла к сведению!.. - она встала. - Не буду вас больше стеснять... да и завтра вставать мне рано, в участок поеду... основная работа, как-никак... Дана понимающе кивнула. Мэри поднялась. - Что ж... приятно было опять увидеться, познакомиться с вашими методами, и все в этом роде... - она провела ладонями по бокам, взглянула на сидящую женщину и отметила. - Вы здорово держитесь. - Спасибо. Можете и это принять к сведению - такое умение вам сильно пригодится... - агент Скалли проводила ее фигуру взглядом, попрощалась коротким кивком головы и задумчиво сказала, едва захлопнулась дверь. - в дальнейшей работе с нашими методами... боюсь. - она запрокинула голову назад и посмотрела в темное, настежь открытое окно, в которое доносились звуки с улицы. Дана находилась на другом конце страны от Вашингтона, а устала почти так же, как в памятный вечер. Однако... пора ложиться спать... Бар отеля |
|
|