"Алексей Соколов. Потерянный (Секретные материалы) " - читать интересную книгу автора

взяли его недавно на должность механика, он попросился на "двойную
работу"... и, кажется, использовал это в свою пользу. Это он пропустил того
парня на борт "Кираниса".
- Откуда такие выводы? - приподнял брови Вик. Капитан вытащил из
карманов куртки "охранника" пачку документов и изрядно смятые доллары,
игнорируя его сопротивление.
- Вот. Он собирался уволиться из команды по прибытии, где-нибудь
отсидеться, а потом реализовать все это.
Рэч внезапно злобно проворчал, отталкивая его руки.
- Да чего... о том, чего не знаете, говорите... не пускал я этого типа!
- Тогда, может, расскажешь, как у тебя появились его документы?
обветренное лицо капитана на секунду утратило свое непроницаемое выражение.
Ты всю команду задерживаешь!
- Ну и черт с вами со всеми... - он затравленно оглянулся, вытирая
рукавом нос. - Что я, виноват? Ко мне подошел этот тип в вечер погрузки...
приставил пистолет к виску и сказал - если обещаешь пустить, договоримся...
Вик наклонился к уху коллеги.
- А вот это он действительно начинает выворачиваться, как только можно
оружия у задержанного не было... скорее всего, этот тип просто выудил все из
карманов парня, которому позарез нужно было смыться из порта Аляски.
Мэри окинула взглядом тщедушную фигурку подозреваемого.
- А зачем этому пассажиру вообще нужно было проникать на грузовое
судно? Аляска же вроде не совсем глухое место... - она запнулась. - ...
насколько я знаю. Там и обычные пассажирские рейсы есть...
- Так его же на обычный и за версту не пустили бы. - Вик поднял
лацканы, пытаясь заслонить шею, но у него ничего не вышло. - Да и сюда он с
трудом попал... - и она опять увидела в его глазах улыбку.
Сержант полиции, повинуясь знаку детектива, подошел к ним и взял Рэча
под стражу, монотонно, по привычке разъясняя ему его права. Капитан
прищурился, глядя вслед удаляющимся фигурам.
- М-да... стоило из-за такого возиться... Большое спасибо. - он
обернулся к Мэри. - Если у вас возникнут дальнейшие вопросы, то я буду рад
помочь - вы сможете позвонить в офис моей компании, Longwave...
- Я не думаю, что это действительно понадобится. - она устало потерла
предплечье. - Я прошу меня извинить - нас ждет работа...
- Да, мэм. Мы можем идти?
- Конечно. - она развернулась и - в который уже раз - пошла к машинам,
стоящим возле склада. Отыскивая "скорую", которая, как ни странно, все еще
была здесь, и на чем свет стоит, ругая расторопного Вика, Мэри наконец
столкнулась с высоким санитаром, и тот провел ее к цели. Там уже пребывали
несколько полицейских из патрульной службы, но, увидев ее, немедленно
уступили дорогу. Несколько удивленная таким обращением к, как они
выражались, "библиотечной служащей", она шагнула к белому фургону с
фирменным красным крестом на боку и заглянула внутрь. Там оказались
несколько парамедиков, что-то оживленно обсуждавших. Мэри кашлянула и, видя,
что на нее не обратили внимания, произнесла уже чуть громче.
- Я прошу прощения...
Четверо немедленно обернулись к ней. Старший из них сурово сдвинул
брови.
- Быстро закройте дверь - снаружи холодно, а у нас тут пациент...