"Ант Скаландис. Причастные: Скрытая угроза" - читать интересную книгу автора

Да он с ума сошел!
Эта его совершенно немыслимая просьба словно бы и расставила все по
своим местам. Странность захваченного персонажа перестала быть просто
странностью - она на глазах превращалась в опасность, и ко мне разом
вернулись и дар речи и способность быстро соображать.
- Нет, - категорично заявил я. - Звонить отсюда будем как раз мы, а вы
будете делать только то, что мы позволим. Для начала скажите, у вас есть
какая-нибудь громкая связь с персоналом этой резиденции.
- Была, - кивнул он. - Не знаю только, работает ли после вашего
штурма. И вообще, там еще осталось с кем связываться?
- Осталось, - заверил я. - Объявите им: "Внимание! Террористы в моем
кабинете. Всем оставаться на местах и не совершать резких движений. Любые
попытки действовать самостоятельно, без моих указаний, могут привести к
необратимым трагическим последствиям".
Павленко дважды послушно повторил в микрофон продиктованный ему текст,
и мы все слышали, как эта абракадабра громовым эхом прокатилась по
необъятной территории резиденции.
А потом он обезоруживающе прямо, с какой-то буквально детской
наивностью спросил:
- Но вы же не станете в меня стрелять? Нет? У вас же задача другая?
- Правильно, - не возражал я, - задача у нас другая, вы наш заложник,
но если будете себя плохо вести, придется привязать вас к креслу, а то и
заклеить рот скотчем. Ну и потом, вы же человек грамотный, знаете, что
заложники - это потенциальные жертвы, заготовленные на случай невыполнения
одной из сторон определенных условий.
- Хорошо трактует, собака! - похвалил меня Циркач, видимо,
окончательно раскрепостившись в этой весьма творческой обстановке, и
добавил, обращаясь к Павленко: - Учитесь, Киса!
Это он "Двенадцать стульев" цитировал, про монтера Мечникова. Я хоть и
не сразу, но вспомнил. Однако с подобными шуточками мы рисковали далеко
зайти, а бой-то ведь перед этим был нешуточный и я поспешил перевести
разговор в деловое русло:
- Какой тут телефон с выходом на межгород.
Павленко лениво взмахнул ладошкой, указывая на громоздкий черный
факс-аппарат, и глубоко задумался.
А мне по большому счету некогда было размышлять о его чудачествах.
Главное - доложить об исполнении, и доложить срочно.
- Шкипер, Пиндрик! Возьмите на себя дверь! Фил, посмотри, что с рукой
у Шкипера, со мной можно разобраться позже. Циркач, следи за этим типом,
пока я телефон накручу.
Но Мышкин по сотовому на звонок не отвечал. Я набрал номер московского
офиса на Арбате, однако там не поняли моего пароля, и от доклада я решил
воздержаться. Оставался только резервный вариант - мобильный телефон
Платонова. Этот откликнулся сразу, но как-то странно.
- Все в порядке? - переспросил он без энтузиазма. - Что ж, молодцы.
Но и вопрос, и даже похвала прозвучали удивительно вяло, бесцветно.
Что-то у них случилось там за это время, что-то совершенно
непредусмотренное. И Эльф поспешил подтвердить мои наихудшие опасения:
- Не покидайте кабинета, ждите дальнейших указаний. У нас проблемы.
И все. Разрыв связи. Настойчиво перезванивать было глупо - мы же люди