"Владимир Скачков. Серебряный дракон " - читать интересную книгу автораразве что вместо коптящих факелов горели восковые свечи.
- Хорошо устроились, ребятки, - приветствовала я старых знакомых. - Княгиня... я хотел сказать, графиня, рад вас видеть, - выкрикнул один из орков, вскакивая нам навстречу. - Арс, Мумит, добрый вечер, - подхватил его брат орк. - Есть у меня желание разорить вас, - улыбнулась я, - даже начала помаленьку выигрывать. - Она колдунья! - выкрикнул крупье, высовываясь из-за Мумита. - Заткнись, Харальт, - процедил сквозь зубы третий орк и добавил: - Графиня Джокер вправе делать здесь все, что ей заблагорассудится. - Но они побили охранников, - оправдывался крупье. - Харальт, исчезни, - приказал ему один из братьев. Крупье тут же ретировался, чтоб еще больше не разозлить хозяев. - Шикарно живете. - Я прошла к столу и уселась на него. - И когда только вы успели этакое здание отгрохать? - Не мы, гномы, - ответил орк, - мы только платили. Я кивнула, понимала же и спросила: - Как там вилка в ящичке поживает? - Никак, лежит себе спокойно, - сообщил орк. - Никто коробочку открыть пока не может, - добавил его брат. - Перевелись колдуны в Эоле, - вставил третий орк. - Не скажи, нам они что-то на каждом шагу попадаются, - произнес Арс, - спасу никакого нет. - А вы все веселитесь, значит. Может, расскажете? - Почему бы и нет? - Арс посмотрел на меня и, получив подтверждение, Мы еще поболтали о том о сем с братьями орками, напоследок я пригрозила: - Если нас в следующий раз не пустят, всю вашу богадельню разнесу, никакие гномы не отстроят. - Да вы только назовитесь, вас сразу пустят, - хором забрили орки. В приподнятом настроении, провожаемые чуть ли не всем персоналом, мы отправились домой. А утром нас ждал визит к Этару Первому. Его величество потребовал от нас отчет о проделанной работе. Мы рассказали, ничего не утаивая. Император в общих чертах знал о наших приключениях, служба внутренней разведки работает в государстве на должном уровне, но его интересовали подробности. Как только мы замолчали, Этар благосклонно поблагодарил нас за заботу о несчастных подданных, а мы в свою очередь пообещали и впредь блюсти интересы империи. Выслушав наши заверения, император предложил: - Может, мне гарнизон для охраны этого Живдерева организовать? - Не стоит привлекать к нему всеобщее внимание, ваше величество. Бабка, наученная горьким опытом, теперь сама сможет его уберечь понадежнее любого гарнизона, да и клан следопытов там приглядывает, это их территория, могут и обидеться, что солдат прислали, - ответил Арс императору. - Убедили, граф, оставим все как есть. - Благодарим вас, ваше величество. - Мы учтиво склонили головы. - Что намерены предпринять? - спросил Этар. - Мы слышали, что вы кораблями заинтересовались. Свое удивление мы искусно скрыли, знает наш император немало, следит за |
|
|