"Доктор Сьюз. Слон Хортон слышит кого-то (Сказки про слона Хортона)" - читать интересную книгу автора И Викерсхэм-тети в ответ завизжали.
И Викерсхэм-братья к слону подбежали. И Викерсхэм-сестры его облепили. И все они дружно и злобно вопили: - Вяжите слона! Да покрепче! Потуже! А эту пушинку мы сварим на ужин. Слон Хортон сражался отважно и смело. Но эта семейка его одолела. Все Викерсхэм били его и щипали, и больно на хобот ему наступали. Связали слона, не жалея каната. Но Хортон кричал: - Не сдавайтесь, ребята! Пусть личность не больше, чем глаз муравья! Но личность есть личность! Так думаю я! И если ваш голос сюда донесется, весь КТО-ТО-народ непременно спасется! Заставьте услышать о вашей стране. и вас не посмеют сварить на огне! Мэр вынул там-там. И ударил. Да так, что сразу вокруг начался кавардак. Все КТО-ТО стучали в бидоны, в кастрюли, в охотничьи ружья, старательно дули От чайного ситечка до утюга, - ничто в этот миг не лежало без дела, все выло, стучало, звенело, гремело. Мэр крикнул с надеждой сквозь грохот и гам: - Эй, Хортон! Теперь нас услышали там? - Я слышу отлично и грохот и вой; но слух кенгуру послабее, чем мой. Проверьте, пожалуйста, ваших ребят. Все ли работают? Все ли шумят? А может быть, кто-то один увильнул? Не гаркнул! Не крикнул! И не громыхнул! Решил, что авось без него обойдутся? Ведь знаете, всюду такие найдутся. Так сделайте это! Я вас умоляю! Проверьте внимательно, нет ли лентяя! С востока на запад, быстрее, чем птица, взволнованный Мэр пробежал по столице. Но каждый, казалось, на славу трудился. И каждый на месте своем находился. И, не жалея усердья и сил, каждый гремел, колотил, голосил. |
|
|