"Лана Синявская. Гнев чужих богов ("Анна Сомова" #3)" - читать интересную книгу автора

- Да, дорогая? - Грин обернулся. Его явно забавляло ее присутствие.
- Я хотела бы поговорить с Олегом, но не могу его найти. Вы не
подскажете, в какой комнате он остановился?
Грин неожиданно нахмурился.
- Олег? - переспросил он удивленно. - Но его нет в доме. Он уехал еще
вчера.
Анна отчетливо почувствовала, как земля под ее ногами пошатнулась. Но у
нее еще теплилась надежда и она, наплевав на условности, продолжила:
- Надеюсь, он успеет вернуться до обеда?
- Но зачем? - продолжал недоумевать Грин, казалось, не замечая, что
Аня бледнеет на глазах.
- А как же экспедиция? - пролепетала она. - Вы же сами сказали, что
самолет отправится после обеда...
- Верно. Но Олег не будет участвовать в экспедиции. Разве он не
предупредил вас об этом? Извините, если я огорчил вас.
Анна машинально кивнула, развернулась и побрела к дому. Окружающие
предметы почему-то стали расплывчатыми. Она не сразу сообразила, что это
просто слезы, слезы обиды и разочарования. Олег уехал, ничего не объяснив.
Он втравил ее в это опасное мероприятие и позорно сбежал, оставив ее совсем
одну среди этих незнакомых людей. Но почему? Зачем он это сделал? Сколько
Анна ни ломала голову, ответа на этот вопрос не находилось.


Глава 5

Если завтрак, который утром Анна обнаружила возле своей кровати, можно
было назвать вполне европейским, то обед оказался полной противоположностью.
У Анны рябило в глазах от незнакомых блюд, расставленных на столе. Ну что,
например, может скрываться внутри этих лепешек, свернутых в аккуратные
трубочки и уложенных горкой на большом блюде? Или из чего приготовлены те
тоненькие, поджаренные ленточки в окружении яркого гарнира, из всех
составляющих которого Анна опознала только фасоль. Нет, понятно, что это
мясо, но чье? И почему оно такой странной формы? Еще один шедевр местной
кулинарии до жути напоминал чебуреки, но когда Анна рискнула откусить от
него кусочек, то оказалось, что мясом внутри и не пахнет: все та же фасоль,
к тому же щедро сдобренная жгучим перцем.
"Чебурек" Анне не понравился, но она продолжала мужественно жевать его,
так как не была уверена, что остальное не окажется еще хуже. Она осмотрела
сидящих с ней за столом людей. Они казались весьма довольными жизнью, и с
аппетитом поглощали предложенные блюда.
Кроме Грина, Минни в очаровательном бледно-розовом платье с кружевной
отделкой и набивными бабочками, а также самой Анны, за столом присутствовали
еще двое. Справа от Ани сидел забавный коротышка с длинными волосами,
стянутыми в небрежный хвост на затылке. Вообще-то он сильно смахивал на
маленькую подвижную обезьянку, которой ради смеха чисто выбрили морду.
Слишком длинные руки и постоянно гримасничающая рожица довершали сходство с
приматом. Парня звали Янси. Он работал оператором на каком-то телеканале с
труднопроизносимым названием и был нанят Грином для того, чтобы увековечить
на пленке предстоящую экспедицию. Янси мало походил на человека, хорошо
приспособленного к жизни в диких условиях, но его неунывающий вид ясно