"Лу Синь. Былое, Записки сумасшедшего (Повести и рассказы)" - читать интересную книгу авторакак говорится в книгах - "прегрешенья мудрецов ушедших поколений".
- Повариха У, старуха лет семидесяти, тоже осталась; она спряталась на кухне и даже нос боялась высунуть. Прошло несколько дней, а она так и не выходит. Все слышит: и как люди ходят, и как собаки лают, а выйти боится. И загрустила. Потом не стало слышно ни шагов, ни собак; темно и страшно, как в преисподней. Но вот однажды вдалеке послышался топот. Большой отряд прошел за оградой. Немного погодя на кухню врываются с полсотни разбойников с мечами, вытаскивают старуху и говорят ей скороговоркой что-то вроде: "Старуха, куда делись хозяева? Неси сюда деньги!" Стряпуха бухнулась им в ноги и говорит: "Великие государи! Хозяин-то сбежал. Я уж сколько дней голодная, смилостивьтесь, покормите меня! А деньги - где мне их взять?" Один из длинноволосых тут засмеялся: "Поесть захотелось? Могу накормить", - и швырнул ей в руки что-то круглое, все залитое кровью. Глядь, а это голова привратника Чжао. - Ой, повариха небось умерла со страху? - закричала перепуганная нянька. Слушатели еще шире раскрыли глаза и разинули рты. - Оказывается, длинноволосые постучались в ворота, а Чжао ни в какую не хочет открывать, да еще ругается: "Хозяин в отъезде, а вы хотите грабить!" Длинново... - Есть достоверные сведения? - Это вернулся Лысый. Я смутился было, но, заметив, что выражение лица у него не такое строгое, как обычно, решил не убегать. Тут мне подумалось, что, если придут длинноволосые и швырнут голову Лысого в руки няньке, я смогу каждый день лить воду в муравейник и не нужно будет зубрить Конфуция. навстречу, а как увидел - перепугался. Тут длинноволосые... - Учитель Ян-шэн! Мой человек вернулся, - заорал во всю глотку Яо-цзун. - Ну и что? - Лысый выскочил из дома, тараща свои близорукие глаза. Мы тоже бросились к Яо-цзуну. - Третий господин сказал, что про длинноволосых все выдумали. На самом деле через Хэсюй прошло несколько десятков беженцев - только и всего. Беженцы - это те, кто ходит по дворам и просит милостыню. - Яо-цзун, опасаясь, что не поймут, что такое "беженцы", решил дать пояснения, причем все свои познания по этому вопросу вложил в одну фразу. - Ха-ха! Беженцы... - расхохотался Лысый, как бы иронизируя над поднявшимся было переполохом и одновременно показывая, что беженцев нечего бояться. Глядя на учителя, рассмеялись и остальные. Получив столь достоверные сведения от Третьего господина, все разошлись, вернулся к себе и Яо-цзун. Под деревом остались лишь старик Ван и еще три-четыре человека. Лысый долго прогуливался по двору, потом сказал: - Пойду успокою своих домашних. Утром вернусь. Он ушел с "Баминшучао" в руках, успев, однако, сделать мне замечание: - Сегодня весь день не занимался, завтра наверняка не сможешь ответить ни одного урока. Садись-ка за книжку, живо, нечего озорничать! Опечаленный, я уставился на огонек в трубке Вана, не в силах вымолвить ни слова. Ван все курил и курил. Мне было видно, как вспыхивал и снова гас огонек в трубке, напоминая светлячка в густой траве. Тут мне вспомнилось, как прошлой осенью, гоняясь за светлячками, я заблудился, попал в заросшее камышом озерко и так напугался, что даже забыл о Лысом. |
|
|