"Симонид. Хоровая лирика " - читать интересную книгу автора Катиться над головкою кудрявой
И буре бушевать. Ты улыбаешься в пурпурной одежде... Ах, если б ведал ты весь этот ужас, Тогда внимал бы мне тревожным слухом. Носись, дитя! Пусть стихнут волны моря, И пусть уснет отчаянье во мне. Ты ж измени решенье роковое, О Зевс! А если просьба эта - грех, Прости меня, отец, из-за младенца..." Перевод И.Ф. Анненского ЭПИГРАММЫ В первых рядах на полях Марафона с врагами сражаясь, Силу блестящих мидян дети Афин разнесли. x x x Некогда против трехсот мириад здесь {а} сражалось четыре Тысячи ратных мужей пелопоннесской земли. x x x Путник, пойди возвести нашим гражданам в Лакедемоне, Что, их заветы блюдя, здесь {а} мы костьми полегли. а В Фермопилах. [ЛЕВ НА МОГИЛЕ ЛЕОНИДА] Между животными я, а между людьми всех сильнее Тот {а}, кого я теперь, лежа на камне, храню. Если бы - Львом именуясь - он не был мне равен и духом, Я над могилой его лап не простер бы своих. Славных покрыла земля - тех, которые вместе с тобою Умерли здесь, Леонид, мощной Лаконики царь. Множество стрел и коней быстроногих стремительный натиск В этом сраженье пришлось выдержать им от мидян. а Леонид, спартанский полководец. |
|
|