"Симонид. Хоровая лирика " - читать интересную книгу автора

Катиться над головкою кудрявой
И буре бушевать.
Ты улыбаешься в пурпурной одежде...
Ах, если б ведал ты весь этот ужас,
Тогда внимал бы мне тревожным слухом.
Носись, дитя! Пусть стихнут волны моря,
И пусть уснет отчаянье во мне.
Ты ж измени решенье роковое,
О Зевс! А если просьба эта - грех,
Прости меня, отец, из-за младенца..."

Перевод И.Ф. Анненского


ЭПИГРАММЫ

В первых рядах на полях Марафона с врагами сражаясь,
Силу блестящих мидян дети Афин разнесли.


x x x

Некогда против трехсот мириад здесь {а} сражалось четыре
Тысячи ратных мужей пелопоннесской земли.

а В Фермопилах.


x x x

Путник, пойди возвести нашим гражданам в Лакедемоне,
Что, их заветы блюдя, здесь {а} мы костьми полегли.

а В Фермопилах.


[ЛЕВ НА МОГИЛЕ ЛЕОНИДА]

Между животными я, а между людьми всех сильнее
Тот {а}, кого я теперь, лежа на камне, храню.
Если бы - Львом именуясь - он не был мне равен и духом,
Я над могилой его лап не простер бы своих.
Славных покрыла земля - тех, которые вместе с тобою
Умерли здесь, Леонид, мощной Лаконики царь.
Множество стрел и коней быстроногих стремительный натиск
В этом сраженье пришлось выдержать им от мидян.

а Леонид, спартанский полководец.