"Жорж Сименон. Вор комиссара Мегрэ " - читать интересную книгу автора

- Вы... вы...
От гнева он не мог найти слов.
- Вы изображаете из себя покровителя. Наверное, любуетесь собой -
такой добрый, такой терпеливый, такой понимающий! Я тоже так думал. Но
теперь знаю: все, что о вас рассказывают, пустая болтовня.
Он распалялся, говорил все быстрее и быстрее.
- Сколько вы платите журналистам за рекламу? А я-то, несчастный
кретин! Когда увидел ваше имя в бумажнике, вообразил, что спасен, что
встретил наконец человека, который меня поймет. Позвонил... Ведь без моего
звонка вы бы меня не нашли. Я мог бы с вашими деньгами... Подумать только,
даже не взял на еду! И что же? Вы меня запихиваете в гнусную гостиницу... с
инспектором, который караулит на улице. Потом запираете в какой-то
мышеловке, и время от времени ваши люди приходят посмотреть через стекло,
чем я занимаюсь. Я насчитал по меньшей мере человек двенадцать, которые
потешались надо мной таким образом. И все из-за того, что полиция не в
состоянии защитить своих граждан. А потом, вместо того чтобы искать
виновного, берут на подозрение мужа, а тот, видите ли, смеет быть
недовольным.
Мегрэ спокойно смотрел на разбушевавшегося Фрэнсиса, который стоял
посреди кабинета со стиснутыми кулаками.
- Все? - комиссар не выказывал ни нетерпения, ни насмешки. - Так вы
настаиваете на адвокате?
- Я сам в состоянии себя защитить. Скоро вы поймете, что ошиблись, и
выпустите меня.
- Вы свободны.
- То есть?
Возбуждение Рикена внезапно спало, и он застыл, опустив руки и
недоверчиво глядя на комиссара.
- Вы свободны, вы это прекрасно знаете. И если я нашел вам пристанище
на прошлую ночь, то только потому, что у вас не было денег, и, как я
полагал, вам не очень-то хотелось возвращаться на улицу Сен-Шарль.
Мегрэ достал из кармана бумажник, тот самый, который Фрэнсис вытащил у
него на площадке автобуса, достал две десятифранковые купюры.
- Это - чтобы перекусить и добраться до квартала Гренель. Кто-нибудь
из друзей даст вам взаймы немного денег, чтобы вы как можно скорее привели
себя в порядок. Должен вам сообщить, что послана телеграмма в Конкарно
родителям вашей жены и ее отец вечером будет в Парнасе. Не знаю, захочет ли
он встретиться с вами. Я разговаривал с ним по телефону, но, похоже, он
собирается перевезти тело дочери в Бретань.
Рикен больше не говорил, что уходит. Он пытался понять.
- Конечно, вы муж, вам и решать.
- А что вы посоветуете?
- Похороны стоят дорого. Не думаю, что потом у вас будет время часто
ходить на кладбище. И если семья хочет...
- Мне нужно подумать.
Мегрэ открыл дверцу стенного шкафа, где всегда была в запасе бутылка
коньяка и рюмка - он не раз убеждался, что такая предусмотрительность часто
оказывается кстати.
Он налил одну рюмку и протянул ее молодому человеку.
- Выпейте.