"Жорж Сименон. Маленький человек из Архангельска " - читать интересную книгу автора

в стране, языка которой не знаешь. Это дорого. Дочка хочет, чтобы все
оставалось как есть, но я все же напишу ее дяде: он преуспевающий торговец
в Париже и, надеюсь, поможет.
Выбирая книги, женщина, казалось, прислушивалась к тишине в доме, где
в этот час всегда раздавались шаги Джины.
- Вашей жены нет дома?
Иона ограничился тем, что отрицательно покачал головой.
- Вчера кто-то спрашивал у дочери, не ехали ли они вместе.
- Вы не знаете - кто?
- Я не спрашивала. Люди так мало интересуют меня...
Мильк не ответил. Теперь он был готов ко всему.
Ощущал не столько страх, сколько разочарование, хотя ничего не ждал от
ближних и всегда довольствовался тем, что как можно тише жил в своем углу.
- Я думаю, эти две ей понравятся.
- Там ничего нет о болезнях?
- Нет, я читал.
Ему и впрямь доводилось читать романы для девиц и получать от них
удовольствие. В такие моменты он думал о Дусе, которую наделял обликом
героинь.
Потом ему принесли счет за газ; он выдвинул ящик кассы, заплатил и
только собрался подняться наверх, чтобы закончить с бельем, как пришел
какой-то молодой человек и предложил купить учебники. Иона был уверен, что
тот скоро придет их выкупать, а продает только потому, что нуждается в
карманных деньгах. Не желая вмешиваться в чужие дела, он назвал сумму.
- Всего-то?
- Не будь они в таком скверном состоянии... - Иона и сейчас оставался
коммерсантом. У него в лавке три полки были заняты учебниками для лицеев -
они приносили наибольший доход, потому что редко переиздавались, так что
одни и те же книги за несколько лет неоднократно проходили через его руки.
Иногда он даже узнавал их - по пятну на обложке, к примеру.
В конце концов Иона все же поднялся в спальню, закончил список, увязал
грязное белье в наволочку и сунул ее под прилавок до приезда машины из
прачечной.
Он не находил ничего необычного в том, что отдает белье Джины в
стирку. В его сознании она всегда была да и теперь оставалась частью его
дома. В десять он пошел в бар Ле Бука, где сидел лишь незнакомый шофер
грузовика.
- Привет, господин Иона, - услышал Милые привычные слова.
- Привет, Фернан. Чашку кофе, пожалуйста, - как всегда, ответил он.
- Прошу.
Иона взял два кусочка сахару и принялся их разворачивать. Шофер молча
держал в руке стакан белого и смотрел через окно на машину. Вопреки
привычке Ле Бук без слов манипулировал с кофеваркой; Ионе показалось, что
вид у хозяина бара смущенный. Он ждал вопроса и, не дождавшись, выпалил
сам:
- Джина не вернулась.
- Да, мне сказали, - поставив дымящуюся чашку на прилавок, пробормотал
Фернан.
Значит, и здесь говорили об этом. Не Фредо - это точно: тот не ходил в
бары Старого Рынка. Может, Луиджи? Но как мог Луиджи узнать об этом, если