"Жорж Сименон. Мегре и убийца" - читать интересную книгу автора - Ничего нового, Мегрэ?
- Пока нет, господин следователь. Во всяком случае, ничего конкретного. - А вы не думаете, что этот матрос, как бишь его, Ивон Демарль... - Я убежден, что если в деле с картинами он завяз по уши, то к убийству на улице Попенкур никакого отношения не имеет. - Вам что-нибудь пришло в голову? - Вроде кое-что вырисовывается. Пока очень неясно, поэтому ничего вам не скажу, однако на развитие событий надеюсь. - Убийство из ревности? - Не думаю. - Ограбление? - Пока не знаю, - отрезал Мегрэ, ненавидевший подобную классификацию. События не заставили себя долго ждать. Через полчаса зазвонил телефон. Это был заведующий отделом информации одной из вечерних газет. - Комиссар Мегрэ?.. Говорит Жан Роллан. Я вас не отвлекаю? Не пугайтесь, никаких сведений я у вас не прошу, хотя если что-нибудь есть, выслушаю с удовольствием. Отношения с редактором этой газеты у Мегрэ были прохладные: редактор постоянно жаловался, что ему никогда не сообщают первому о важных событиях: "Только нам, ведь мы выпускаем еще три газеты. Было бы естественно..." Это была не война, но определенное взаимное недовольство. Именно поэтому звонил не сам редактор, а его подчиненный. - Читали наши вчерашние статьи? - Просмотрел. делами. В конечном итоге количество "за" и "против" получилось одинаковым. - Знаю. - Так вот, после этой статьи в утренней почте мы нашли письмо, которое я вам сейчас прочитаю. - Минутку. Адрес написан печатными буквами? - Совершенно верно. Письмо тоже. - На обычной бумаге, какую продают в конвертах по шесть листов в табачных и бакалейных лавках? - И это верно. Вы тоже получили письмо? - Нет. Продолжайте. - Читаю: "Господин редактор! Я внимательно прочел в вашей уважаемой газете статьи, касающиеся так называемого дела об убийстве на улице Попенкур и дела о похищении картин. Ваш сотрудник пытается, хотя и безуспешно, установить связь между этими двумя делами. Я нахожу наивными предположения прессы, что на младшего Батийля нападение на улице Попенкур совершено из-за магнитофонной ленты. Кстати, разве убийца забрал магнитофон? Что же касается матроса Демарля, то он никогда никого не убивал своим складным ножом. Такие ножи продаются во всех приличных скобяных лавках, и у меня есть тоже такой. Только вот моим действительно убит Антуан Батийль. Я не хвастаюсь, уверяю вас. Но и не горжусь. Напротив. Тем не менее вся эта шумиха меня утомляет. К тому же, мне не хотелось бы, чтобы из-за меня пострадал невиновный Демарль. Если вам будет угодно, можете опубликовать это письмо. Гарантирую, что говорю правду. Благодарю вас. Преданный вам..." Подписи, конечно, нет. Думаете, это |
|
|