"Жорж Сименон. Помолвка мсье Гира" - читать интересную книгу автора

- Сиди здесь!
Такого дождя никогда еще не было. Глазам было уже невмоготу смотреть,
как он льет, пускает пузыри, разливается ручьями, проникает повсюду и все
вокруг становится грязным и мокрым. Во дворе закупорились люки, и огромные
лужи росли с каждой минутой. Консьержка домывала порог, чтобы закрыть
наконец дверь, и слушала, как позади нее шаркают мужские ноги. Это был
комиссар, приехавший на такси и вот уже четверть часа совещавшийся с
инспектором. Она предложила им зайти в привратницкую, но они отказались и
шагали в подворотне, от улицы до двора и обратно, подняв воротники,
засунув руки в карманы, иногда прерывая разговор долгими паузами. Наконец
комиссар вышел на тротуар и уехал в своем такси, а инспектор вошел в
привратницкую и стал греть руки над печкой.
- Сейчас комиссар вернется со следователем и ордером на обыск, -
сказал он.
Консьержка, стоявшая на коленях перед мокрым порогом, подняла голову,
выкручивая тряпку.
- Сиди на месте! - прикрикнула она на девочку, которая собралась было
слезть со стула.

***

Регулировщик на перекрестке был теперь одет в клеенчатый дождевик с
остроконечным капюшоном. Вокруг него разворачивались грузовики, накрытые
блестящим от дождя брезентом, и пешеходы нерешительно останавливались у
кромки тротуара, боясь перейти улицу. Кое-кто из продавщиц, торгующих с
тележек, набросил на голову и на плечи пустые мешки.
Молочная лавка стояла на ступеньку ниже тротуара, и с самого утра
приходилось терять время, убирая воду, которая туда набиралась с улицы.
Хозяйка и Алиса надели на ноги сабо. Обе были в ярости.
Покупательницы останавливались на пороге, смотрели на скопившуюся воду и
поворачивали назад.
- Подождите! - кричала торговка. - Сейчас подотрем! Алиса! Алиса!
И чем дальше шло время, тем больше злобы было в этих окриках.
- До чего же ты нынче неповоротливая! Нашла время зевать!
Молочница была маленькая, кругленькая, свежая и крепкая, как яблоко.
Она стояла у порога.
- Не бойтесь! Я сейчас вас здесь обслужу! Алиса действительно была
сегодня неповоротливой, рассеянной, с несвойственным ей унылым и
отсутствующим взглядом. Она то и дело посматривала на потускневшую
витрину, за которой прохожие казались бестелесными тенями, отраженными в
испорченном зеркале.
- Алиса!
Она вздрагивала и, шаркая по полу своими сабо, спешила взвесить масло
или сыр.
- Двадцать девять су!
В половине одиннадцатого инспектор, согревшись в привратницкой и
застегнув плащ на все пуговицы, снова расхаживал взад и вперед по тротуару
и бросал Алисе долгий взгляд каждый раз, как подходил к молочной лавке;
дождь хлестал его по лицу, но это его, казалось, забавляло, кровь от этого
играла только живей.