"Жорж Сименон. Помолвка мсье Гира" - читать интересную книгу авторапросто, закрыв глаза, вдыхал ее запах.
- Не двигайтесь, - взмолился он. На миг с лица ее сбежала притворная страсть, и оно стало усталым и холодным. Когда мсье Гир приоткрыл глаза, она с улыбкой шепнула: - Как у вас здесь мило! В комнате все резало глаз, может быть, оттого, что на лампочке не было абажура. Очертания были слишком четкими, цвета слишком грубыми. Прямоугольник стола под блестящей клеенкой был твердым и холодным, как надгробный камень. - Вы всегда тут один живете? Он хотел встать, но она удержала его, прижалась. - Нет. Останьтесь так. Мне так хорошо! Мне кажется... И вдруг добавила игриво, как девчонка: - Можно я буду иногда забегать, прибирать тут у вас? Но ей хотелось большего. Она упорно старалась добиться иной связи между ними, но он, казалось, не понимал, и она боялась слишком точно дать ему понять это и спугнуть его. - Вы ведь спасете меня, правда? Она потянулась к нему влажными губами. Он едва коснулся их, только гладил ее по голове, устремив взгляд куда-то в сторону. - Вы холостяк? Вдовец? - Да. Она не знала, относится ли это "да" к слову "холостяк" или к слову "вдовец". Но говорить было необходимо. Слишком уж нелепым было молчать, лежа в этой безликой комнате, у окна, прикрытого серой бумагой. - Да. Она так боялась, что он сейчас встанет и снова примет свой отстраненный вид, что еще теснее прижалась к нему, сделав при этом как бы невольное, но очень точное движение. Он промолчал, и это подбодрило ее. Она задвигалась всем телом, словно желая овладеть им, и впилась губами в его губы под жесткими усами. Веки мсье Гира дрогнули. Он осторожно освободился из ее объятий и так же осторожно повернул к ней голову, щекой к щеке, так что оба теперь лежали лицом вверх. - Не надо двигаться. Он умоляюще прошептал это, едва слышно, сжал ее руку, прерывисто дыша. Его губы приоткрылись, и он внезапно встал с кровати, в тот миг, когда слезы чуть было не брызнули у него из глаз. - Я ничего не скажу, - пробормотал он. Он так и не опустил полы пиджака, загнувшиеся над его жирными бедрами. Он опять направился к печке, а Алиса села на край кровати, равнодушная к беспорядку в своей одежде. - Уж вам-то они ничего не смогут сделать! А пока что время и пройдет... Она говорила совершенно спокойно, сидела, упираясь локтями в колени, а подбородком - в ладони. - Вам и внимания не следует обращать на их подозрения. Мсье Гир заводил будильник. - Вот дело поутихнет, он отсюда уедет, и мы заживем спокойно. До мсье Гира доходило только смутное журчание ее голоса. На него |
|
|