"Жорж Сименон. Сомнения Мегрэ (Мегрэ) " - читать интересную книгу автораесли мне не изменяет память. Мы не придавали этому значения, ни он, ни я.
- То есть ваши отношения основывались скорее на деловых интересах? - Если хотите. Из двух гипотез вы, как мне известно, выберете наиболее пачкающую. Я бы скорее сказала, что Морис и я почувствовали, что мы одной породы... - Потому что у вас были одинаковые амбиции. Вам никогда не приходило в голову развестись, чтобы выйти замуж за него? - Чего ради? Он женат на женщине старше его, имеющей состояние, которое позволило ему открыть собственное дело на улице Сент-Оноре. А остальное... Она давала понять, что остальное значило так мало! - Когда вы начали подозревать, что ваш муж не в себе? Ведь у вас было такое впечатление, верно? - Это не впечатление - уверенность. Я с самого начала знала, что он не такой, как всегда. У него бывали периоды экзальтации, когда он рассуждал о своей работе как говорил бы гений, и депрессии, когда он жаловался, что неудачник, над которым все потешаются. - Включая вас. - Разумеется. Мне кажется, он всегда был таким. В последнее время он был мрачным, встревоженным, смотрел на меня настороженно и внезапно, в самый неожиданный для меня момент, разражался упреками. А иногда донимал меня своими инсинуациями. - Вам не приходило в голову уйти от него? - Думаю, я жалела его. Он был несчастен. Когда из Америки вернулась моя сестра - в глубоком трауре, изображая из себя безутешную вдову, он был целыми днями не обращалась к нему ни с единым словом. Я и сейчас не понимаю, как ей это удалось. А ведь удалось, и, очевидно, потому, что притворялась щепкой, потерянной в бурном океане жизни. Наконец-то рядом с ним оказался кто-то более слабый, чем он сам. По крайней мере, он так думал. Понимаете? С моей сестрой он казался себе настоящим мужчиной, сильным человеком, уверенным в себе... - Вам не хотелось развестись и предоставить им свободу действий? - Они были бы несчастны вместе, потому что на самом деле моя сестра отнюдь не плакса-размазня. Наоборот. - Вы ее ненавидите? - Мы с ней никогда не любили друг друга. - В таком случае почему приняли в своем доме? - Потому что она мне навязалась. Мегрэ чувствовал тяжесть на плечах и неприятный привкус во рту, потому что понимал: все это правда. Жизнь в домике на авеню Шатийон протекала в той самой атмосфере, которую мадам Мартон описала в нескольких фразах, и он мог себе представить почти молчаливые вечера, во время которых каждый замыкался в своей ненависти. - На что вы надеялись? Что это не продлится долго? - Я ходила к врачу. - К Стейнеру? - Нет. К другому. Я ему все рассказала. |
|
|