"Жорж Сименон. Братья Рико" - читать интересную книгу автора

что его воспоминания не могли не смешаться с рассказами других.
Во всяком случае; он помнил, как отец поднял обе руки к лицу,
закачался и рухнул на тротуар. Эдди мог поклясться, что видел своими
глазами, как у отца снесло половину лица.
- От левой половины лица осталась одна дыра, - часто потом повторял
он.
Должно быть, стрелявший был еще далеко, так как человек, которого он
преследовал, успел юркнуть в лавку.
- Ведь он был молодой, правда, мама?
- Лет девятнадцати или двадцати. Ты не можешь его помнить.
- Да что ты! Я даже помню, что он был весь в черном.
- Тебе так показалось. Ведь уже темнело.
Сначала один полисмен, а за ним другой ворвались в лавку, даже не
взглянув на тело Чезаре Рико. Джулия сидела на стуле за левым прилавком,
скрестив руки на раздувшемся животе.
- Куда он побежал?
- Туда...
Она показала на дверь в глубине лавки, выходившую во двор. Семья Рико
жила в очень старом квартале. За домами тянулись дворы со множеством
закоулков, где торговцы ставили тележки, а у одного из соседских лавочников
даже была там конюшня.
Кто вызвал по телефону "скорую помощь"? Никто этого так и не узнал.
Прибыла санитарная машина. Эдди видел, как она свернула на их улицу и резко
затормозила перед домом. Двое в белых халатах выскочили на тротуар, и
только тогда на пороге появилась мать и кинулась к телу мужа.
Полисмены прочесывали весь квартал. Раз десять они пробегали через
лавку. Задние дворы имели не меньше двух или трех выходов.
Прошло много лет, прежде чем Эдди узнал всю правду. Человек, за
которым гнались, вовсе не удрал тогда через дворы. Когда он вбежал в лавку,
люк от погреба был открыт. Джулия, узнав беглеца, знаком показала ему на
погреб, затем опустила крышку и на это место поставила свой стул. Никто из
полисменов об этом не догадался.
- Я не могла броситься к вашему бедному отцу! - неизменно заканчивала
она свой рассказ.
Ее объяснение всем казалось естественным. Все соседи считали, что так
и следовало поступить.
Тот парень оказался поляком, носившим странное имя. В ту пору он едва
говорил по-английски. Долгие годы потом о нем ничего не было слышно.
Когда они снова увидели его, это был уже солидный, представительный
человек, должно быть крупный босс, и звали его Сид Кубик. В его руках были
сосредоточены ставки на бегах не только в Бруклине, но и в нижней части
Манхаттана и даже в Гринич-Вилледже. Эдди стал работать на него.
После смерти мужа Джулии пришлось расстаться со старой лавкой и купить
по соседству другую, где торговали конфетами и содовой водой. Ведь не
женское это дело - таскать ящики с фруктами и корзины с овощами!
Сид Кубик, проходя мимо, частенько заглядывал к ней. Он называл ее
мамаша Джулия, смешно произнося эти слова.
Братья, сидя в машине, молчали. Эдди заметил вдалеке на пляже красное
пятно. Это была женщина в ярко-красном купальнике. Она шла медленно, время
от времени наклоняясь, должно быть, собирала ракушки. До них она дойдет еще