"Жорж Сименон. Мегрэ и осведомитель " - читать интересную книгу автора - Что говорят в ресторане?
- Я там еще не был. А что могут сказать? - Почему он ушел так рано? Ведь он всегда уходит последним, сам запирает дверь перед тем, как проверить кассу. - Вы там работали? - Нет. Ведь это обычный ресторан, а не кабаре. - Вы танцовщица? - Да. - Вы сейчас танцуете? - С тех пор как вышла замуж, нет. - А сколько лет вы замужем? - Пять лет... - Где вы познакомились? - В "Сардине"... Я танцевала в "Канарейке"... После работы, если было не очень поздно, заходила туда поужинать. - Там он вас и заметил? - Да. - В ваши обязанности также входило развлекать клиентов? Лицо у нее приняло ледяное выражение. - Смотря что вы под этим понимаете. Если клиент приглашает сесть к нему за столик, мы не отказываемся распить с ним бутылку шампанского, но не больше... - У вас был любовник? - Почему вы об этом спрашиваете? - Пытаюсь узнать, кому мог встать на пути ваш муж. - Ваш муж был ревнив? - Очень. - А вы ревновали его? - Не кажется ли вам, господин комиссар, что подобный вопрос - крайняя бестактность, если учесть, что я только что узнала о смерти мужа? - У вас есть собственная машина? - Морис подарил мне недавно "альфа-ромео". - Какая у него машина? - "Бентли". - Он сам водил? - У него был шофер, но случалось, что он водил и сам. - Прошу прощения, что доставил вам такие неприятные минуты, но, увы, такова моя профессия. Он поднялся, вздыхая. В большом салоне, где всю середину занимал роскошный китайский ковер, царила тишина. Она проводила его до двери. - Вероятно, в ближайшие дни мне придется задать вам новые вопросы. Как удобнее, вызвать вас на набережную Орфевр или прийти к вам сюда? - Лучше здесь... - Благодарю вас... В ответ она сухо попрощалась. Он по-прежнему ощущал тяжесть в желудке, гудела голова. - В ресторан "Сардина" на улицу Фонтен. Возле ресторана еще стояло несколько роскошных машин, а швейцар в |
|
|