"Жорж Сименон. Мегрэ и осведомитель " - читать интересную книгу автора

- Что говорят в ресторане?
- Я там еще не был. А что могут сказать?
- Почему он ушел так рано? Ведь он всегда уходит последним, сам
запирает дверь перед тем, как проверить кассу.
- Вы там работали?
- Нет. Ведь это обычный ресторан, а не кабаре.
- Вы танцовщица?
- Да.
- Вы сейчас танцуете?
- С тех пор как вышла замуж, нет.
- А сколько лет вы замужем?
- Пять лет...
- Где вы познакомились?
- В "Сардине"... Я танцевала в "Канарейке"... После работы, если было
не очень поздно, заходила туда поужинать.
- Там он вас и заметил?
- Да.
- В ваши обязанности также входило развлекать клиентов?
Лицо у нее приняло ледяное выражение.
- Смотря что вы под этим понимаете. Если клиент приглашает сесть к
нему за столик, мы не отказываемся распить с ним бутылку шампанского, но не
больше...
- У вас был любовник?
- Почему вы об этом спрашиваете?
- Пытаюсь узнать, кому мог встать на пути ваш муж.
- Когда мы познакомились, у меня не было любовников.
- Ваш муж был ревнив?
- Очень.
- А вы ревновали его?
- Не кажется ли вам, господин комиссар, что подобный вопрос - крайняя
бестактность, если учесть, что я только что узнала о смерти мужа?
- У вас есть собственная машина?
- Морис подарил мне недавно "альфа-ромео".
- Какая у него машина?
- "Бентли".
- Он сам водил?
- У него был шофер, но случалось, что он водил и сам.
- Прошу прощения, что доставил вам такие неприятные минуты, но, увы,
такова моя профессия.
Он поднялся, вздыхая. В большом салоне, где всю середину занимал
роскошный китайский ковер, царила тишина.
Она проводила его до двери.
- Вероятно, в ближайшие дни мне придется задать вам новые вопросы. Как
удобнее, вызвать вас на набережную Орфевр или прийти к вам сюда?
- Лучше здесь...
- Благодарю вас...
В ответ она сухо попрощалась.
Он по-прежнему ощущал тяжесть в желудке, гудела голова.
- В ресторан "Сардина" на улицу Фонтен.
Возле ресторана еще стояло несколько роскошных машин, а швейцар в