"Жорж Сименон. Мегрэ забавляется (Мегрэ) " - читать интересную книгу автора

Жорж СИМЕНОН
Перевод с французского Ю. Семенычева и А. Шаталова. OCR: tymond

МЕГРЭ ЗАБАВЛЯЕТСЯ



Литературный ПОРТАЛ

http://www.LitPortal.Ru

#


Глава 1
КОМИССАР У ОКНА

И вновь из сумрачного проема складского помещения возник, пятясь,
бородатый старикашка, глянул направо-налево и принялся жестами, словно
подзывая к себе, направлять выползавший оттуда тяжелый грузовик. Его руки
показывали: "Чуть вправо... Вот так... Прямо... Осторожнее... Левее...
Теперь - стоп..."
Машина, также двигаясь задом наперед, неуклюже переваливала тротуар,
плюхалась на мостовую, в то время как старикан, шагнув на проезжую часть,
знаками приостанавливал на мгновение движение транспорта по улице.
То был уже третий за полчаса тяжеловоз, выныривавший из обширного
пакгауза с надписью на фронтоне: "Катуар и Потю. Металлообработка" - слова,
весьма привычные Мегрэ, поскольку взирал он на них ежедневно более тридцати
лет.
Комиссар без пиджака и галстука стоял у окна своей квартиры на
бульваре Ришар-Ленуар и неспешно попыхивал трубкой, а в комнате позади него
жена начинала застилать постель.
Мегрэ не был болен, в этом-то и состояла необычность ситуации,
поскольку часы показывали десять, а день отнюдь не был воскресным.
Торчать у окна в самый разгар утра, бездумно глазеть на уличную
толчею, провожать глазами въезжавшие в помещение склада напротив и
выезжавшие из него грузовики - все это вызывало у него ощущение возврата к
дням детства, когда еще была жива мать, когда из-за гриппа или отмены
занятий он не ходил в школу. Он точно хотел выяснить:
"А что тут происходило в его отсутствие?"
Так начинался уже третий, а если не считать выходного, то второй день,
и ощущение восторга с толикой смутной неловкости не покидало комиссара.
За это время он открыл для себя массу вещей, интересуясь не только
бородатым старичком, который командовал выездом грузовиков со склада, но, к
примеру, и числом клиентов, нырявших в соседнее бистро.
Мегрэ уже случалось проводить дома целый день. Почти всегда это было
связано с болезнью, а посему он не покидал постели или кресла. На сей раз
дело обстояло иначе. Ему было нечем заняться. Он мог распоряжаться своим
временем, как ему заблагорассудится. Выяснил распорядок домашних дел жены -
с чего та начинала трудовой день, когда покидала кухню и шла в комнату, в