"Морис Симашко. Парфянская баллада [И]" - читать интересную книгу автора

дымных походных костров и ложились на горячий песок. Звезды сыпались с
теплого неба. Ухали песчаные совы, плакали шакалы, барсы мяукали возле самой
их головы. Но никто не трогал их, потому что не трогают дикие звери людей в
это время...
Когда приехали они в Кухистан, Мубад обрадовался веселому блеску в
глазах Вис. Какой шаханшах не уверен, что все чахнет без него и расцветает
от одного его присутствия! А Вис действительно стала похожа на хорошо
ухоженный цветок. Рамин был худой, но веселый.
Поохотившись как следует в Кухистане, все они поехали в Махабад. Пора
было уже мириться с родственниками. Еще когда Мубад тайно увез Вис, мудрые
люди посоветовали Виру не связываться. "Умный царя не оскорбит, - сказали
они. - Чего добивается петух, бросаясь на лисицу?.." А молодой Виру, хоть и
носил длинные волосы, был человек солидный и рассудительный. Вот почему он
вместе с Шахру выехал навстречу шаханшаху с шахиней и поцеловал перед ними
землю.
Много было тут радости, родственных объятий и поцелуев. День за днем
шли праздничные игры и состязания, в которых всегда побеждали Виру и Рамин.
Как-то вдвоем решили они съездить поохотиться в горы Армении. А Вис теперь
дня не могла прожить, чтобы не видеть Рамина. И мамка побежала на рассвете
разбудить ее.
- Скорей иди на крышу! - шепнула она Вис. - Оттуда все увидишь и
сможешь помахать рукой своему Рамину. Только тише, чтобы твой старый лопух
не услышал!..
Рев разъяренного слона оглушил вдруг их обоих. Это вскочил раздетый
шаханшах, который не спал и все слышал.
- А-а-а! - кричал он, махая руками. - Старая собака, потаскуха,
сводня проклятая! Пусть крепкий град упадет на поля Хузана! Страна греха и
блуда - Хузан! Одни подлость и разврат царят там, и для злодейства рождены
хузанцы! Пусть все молоко выльется у их кормилиц, потому что одна зараза от
этого молока! Лучше слепого взять в сторожа, чем хузанку в воспитательницы!
Куда, кроме кладбища, приведет ворон-поводырь!..
Так громко кричал шаханшах, что весь дворец сбежался в их спальню.
- Опозорила меня твоя дочь, Шахру! Бесстыдная сестра у тебя, Виру! -
плакал в гневе шаханшах, раскачиваясь и дергая себя за усы. - Грязной
изменой отплатила мне за мою доброту! Возьми ее, Виру, и пройдись хорошенько
по ней утюгом, чтобы образумилась! И заберите скорей их обеих от меня,
потому что, боюсь, изувечу подлых без всякой меры!.. Ослепить распутницу! На
виселицу - мамку! Не брат мне Рамин! Выгнать за границу негодяя!..
Но тут вдруг Вис в одной нижней рубашке выпрямилась на ложе, ослепив
всех своими хрустальными руками. И так бесстыдно посмотрела на шаханшаха,
что тот замолчал от удивления. Она и не думала оправдываться.
- Ты прав во всем, что говоришь, могучий шах, да! - сказала Вис. -
Тебе с Виру я принадлежу, и в вашей власти меня ослепить, отдать на корм
диким зверям или с позором пустить босую по базару. Но ты только человек,
хоть и шах. А может ли человек выколоть глаза любви? И что могут поделать с
любовью дикие звери? Где ты видел, чтобы любовь испугалась стыда? Я люблю
Рамина!..
Шаханшах крутил головой, ничего не понимая. Но тут разгневался Виру,
схватил за волосы Вис и с криком потащил к Шахру.
- Весь наш род стыдом покрыла, проклятая! - разошелся он. - С самим