"Клиффорд Д.Саймак. Крестовый поход идиота" - читать интересную книгу автора

- Хороший был денек, Джига, - сказал я. И Джига ответил -
"ага, хороший". Он вспомнил, как носился вдоль ручья, как
спугнул лягушку и как хорошо пахло, когда он рылся носом в
земле.
Люди все время смеются надо мной, шутят шуточки, цепляют-
ся, потому что я деревенский дурачок, а этот дурачок им впе-
ред сто очков даст. Они бы испугались и с ума спятили, если
бы с ними собака заговорила, а мне - хоть бы что. Я просто
подумал, как здорово, что Джига умеет говорить, и что теперь
не придется самому догадываться. Мне и в голову не пришло
удивляться; я давно знал, что Джига умный пес и может гово-
рить, если захочет.
Мы поболтали с Джигой о том о сем, пока я чистил рыбу.
Когда я вышел из сарая, миссис Лоусон уже ушла, а ма вози-
лась на кухне со сковородкой, собираясь жарить рыбу.
- Джим, ты... - неуверенно сказала она. - Ты ведь не име-
ешь отношения к тому, что случилось с банкиром Пэттоном,
правда? Ты его не толкнул, не ударил, нет?
- Я к нему вообще не прикасался, - сказал я, и это была
правда. Я действительно к нему не прикасался.
После обеда я пошел работать в огород. Ма немного подра-
батывает по домам, но без огорода мы пропали бы. Раньше я
тоже подрабатывал, но после того, как подрался с Элфом, ког-
да он меня обсчитал, она больше не разрешает мне наниматься.
Говорит, если я буду ухаживать за огородом и ловить рыбу, то
и слава Богу.
Работая в огороде, я нашел еще одно применение своему но-
вому зрению. В капусте были гусеницы, и я видел их каждую в
отдельности. Я сжимал их, как банкира Пэттона, и они умира-
ли. На листьях помидоров я обнаружил какую-то мучнистую сыпь
и подумал, что это вирус - такой она была мелкой. Я увеличил
ее, рассмотрел хорошенько и заставил убраться. Я не давил
ее, как гусениц. Просто заставил ее убраться.
В огороде весело работать, когда ты можешь заглянуть в
землю и увидеть, как растет пастернак и редиска, когда мо-
жешь убить личинок, которые их едят, и когда знаешь, все ли
там в порядке, в земле.
На обед у нас была рыба и на ужин рыба, а после ужина я
пошел погулять.
Сам того не желая, я оказался у дома банкира Пэттона и
почувствовал, что там горе.
Я остановился на обочине и впустил в себя это горе. Ду-
маю, что, стоя у любого дома в городе, я без труда мог бы
понять, что происходит внутри, но я не знал, что умею это
делать, и поэтому не пробовал. Просто горе в доме Пэттона
было таким глубоким и сильным, что я его заметил.
Старшая дочь банкира была наверху в своей комнате, и я
видел, как она плачет. Вторая дочь сидела с матерью в гости-
ной. Они не плакали, но были очень одиноки и потеряны. В до-
ме были еще и другие люди, не такие печальные, - наверное,