"Клиффорд Саймак. Свалка. Пер. - О.Битов." - читать интересную книгу автора

- У нас нет веревки, - отозвался Клайн.
- Тогда пусть кто-нибудь сбегает на корабль и притащит. Я побуду
здесь до его возвращения.
Бриггс потопал в сторону корабля. Уоррен выпрямился. С башенки
открывался прекрасный вид на окрестности, и он принялся, медленно
поворачиваясь, изучать их.
Где-нибудь неподалеку, мелькнула мысль, люди - ну пусть не люди, но
те, кто строил башни, - должны были обустроить себе жилье. На расстоянии
не больше мили отсюда некогда было поселение. Ибо на возведение башен
требовалось немалое время, а следовательно, их строители должны были
где-то хотя бы временно разместиться. Но разглядеть ничего не удавалось -
только нагромождения камней, обширные скальные обнажения да наброшенные на
них коврики мхов и лишайников.
Во имя чего они жили? Зачем они были на этой планете? Что могло их
привлечь сюда? Почему не улетели сразу, что их удержало?
И вдруг он замер, не в силах поверить своим глазам. Очень тщательно
проанализировал впечатление, ощупывая взглядом линии, убеждаясь, что не
сбит с толку игрой света на какой-нибудь куче камней. Ну быть того не
может! - восклицал он про себя. Три раза такого не происходит. Он впал в
заблуждение...
Уоррен глубоко вдохнул и задержал выдох, выжидая, что иллюзия
рассеется. Она не рассеялась. Эта штука торчала там по-прежнему.
- Спенсер! - позвал он. - Спенсер, будьте добры, поднимитесь сюда.
А сам не сводил глаз с того, что увидел. Заслышав, как Спенсер шумно
карабкается по башенке, подал ему руку и помог взобраться на плиту-крышку.
- Посмотрите, - предложил Уоррен, указав точное направление. - Что
там такое?
- Корабль! - заорал Спенсер. - Там корабль!..
Корабль был стар, невероятно стар. Он весь порыжел от ржавчины -
довольно было провести рукой по металлическому борту, и ржавые хлопья
осыпались на камень дождем, а ладонь покрывалась красными полосами.
Внешний воздушный шлюз был некогда закрыт, но кто-то или что-то
пробило его насквозь, не утруждая себя отмыканием замков: края люка были
по-прежнему притерты к корпусу, однако сквозь рваную дыру можно было
свободно заглянуть в корабельное нутро. И на многие ярды вокруг шлюза
скальный грунт стал кирпичным от разбросанной взрывом ржавчины.
Люди протиснулись в дыру. Внутри корабль блестел и сверкал, ржавчины
не было и в помине, хотя все предметы покрывала толстая пыль. На полу в
пыли была протоптана тропа, а по бокам ее там и сям виднелись разрозненные
следы: видно, владельцы следов время от времени оступались с тропы в
сторону. Мощная пята и три широко расставленных пальца, ни дать ни взять
следы каких-то очень крупных птиц или динозавров.
Тропа вела вглубь корабля, в машинный зал, и там посреди зала
оставалась лишь пустая станина - двигателя не было.
- Вот как они выбрались отсюда! - догадался Уоррен. - Те, которые
вышвырнули свой собственный движок на свалку. Сняли двигатель с этого
корабля, переставили на свой и улетели.
- Но они же ни черта не смыслили... - попытался сказать Клайн.
- Значит, разобрались, - отрезал Уоррен.
Спенсер согласился: