"Клиффорд Саймак. Роковая кукла" - читать интересную книгу автораразглядывая утопающую в лунном свете пустыню. Мне не надо было лететь.
Смит все еще ползал на четвереньках и скулил. Его белые незрячие глаза блестели, как глаза кошки, завидевшей добычу. Тэкк выпутался из своей смехотворной рясы и заковылял к ноющему Смиту. Что же все-таки, - подумал я, - связывает этих людей? Они, конечно, не гомосексуалисты, потому что ничего подобного я за ними не замечал в течение всего путешествия. Должно быть, они душевно очень близки друг другу. Естественно, Смит радуется, что кто-то заботится о нем, и, наверно, Тэкк рассматривает слепого и его способности как выгодное капиталовложение, но секрет их дружбы в ином. Возможно, двух этих ни к чему на свете не приспособленных людей объединяют похожие страдания, и они испытывают друг к другу сочувствие. В пустыне было светло, как днем, и, глядя на небо, я понял, что свет шел не только от луны. Небесный свод был опален звездным огнем. Я никогда раньше не видел столько больших и ярких звезд. Они выглядели теперь иначе, чем когда лошади-качалки вышвырнули нас в пустыню. Над нами были звезды, которые очутились так близко, что, казалось, можно было протянуть руки и собирать их, как яблоки с дерева. Сара была уже на ногах, она так и не выпустила винтовку и теперь крепко держала ее наперевес. - Я следила, чтобы она была дулом вверх, - сказала она. - Да здравствует мисс Фостер! - воскликнул я. - Главное правило, - объяснила она мне, - всегда держать оружие дулом вверх, чтобы оно не засорилось. Если бы я не проследила, в ствол бы забился песок. различить слова. "Что случилось, Тэкк? - стонал он. - Где мы? Что случилось с моим другом? Он исчез. Я не слышу его больше". - Ради Бога, Тэкк, - сказал я с отвращением, - поднимите Смита, стряхните с него грязь и вытрите ему нос! И объясните своему товарищу, что происходит! - Я не могу ничего объяснить, - ответил Тэкк, - пока мне самому не растолкуют, что происходит. - Я помогу вам сделать это, - пообещал я. - Мой друг, мы в плену. Нас обвели вокруг пальца. - Они вернутся! - простонал Джордж. - Они придут за нами. Они не оставят нас здесь! - Конечно, не оставят, - сказал Тэкк, ставя его на ноги. - Они возвратятся с восходом солнца. - А есть ли солнце на небе сейчас, Тэкк? - Нет, - ответил Тэкк. - Только луна. И множество звезд. А я был в недоумении. Я был выброшен на незнакомый берег в компании с двумя простофилями и белокурой Дианой, которая заботилась лишь о том, чтобы удержать ружье в правильном положении. Я огляделся вокруг. Мы упали на пологий склон дюны по обе стороны к ночному небу вздымались песчаные холмы. На небе виднелись только луна и звезды, не было ни облачка. А на земле ничего, кроме песка, - ни деревца, ни кустика, ни травинки. В воздухе ощущался легкий холодок, но я понимал, что и он исчезнет с восходом солнца. Было очевидно, что нам предстоит провести длинный жаркий день без капли воды. |
|
|