"Клиффорд Саймак. На Юпитере" - читать интересную книгу автора

страх. Но оно тут же исчезло, и мисс Стэнли улыбнулась юноше, стоявшему
перед письменным столом. Улыбнулась неохотно, своей обычной чопорной
улыбкой учительницы.
- Я с нетерпением предвкушаю мою конверсию, - сказал Аллен.
Его тон превратил происходящее в шутку, в нелепую сардоническую
шутку.
Но то, что ему предстояло, меньше всего походило на шутку.
Дело было более чем серьезным. Фаулер знал, что от исхода их опытов
зависит судьба людей на Юпитере. В случае успеха они получат легкий доступ
ко всем ресурсам этого гиганта. Юпитер покорится человеку, как покорились
все остальные планеты. Но если опыты окончатся неудачей...
Если они окончатся неудачей, человек на Юпитере по-прежнему будет
скован по рукам и ногам невероятным атмосферным давлением, огромной силой
тяжести, смертоносной для него химией планеты. Человек по-прежнему
останется пленником внутри станций, он так и не выйдет сам на ее
поверхность, так и не увидит ее прямо, без помощи приборов, а должен будет
и дальше полагаться на громоздкие тракторы и телепередатчики, должен будет
работать с неуклюжими механизмами и инструментами или прибегать к
посредничеству столь же неуклюжих роботов.
Ибо ничем не защищенный человек в своем естественном виде был бы
мгновенно расплющен чудовищным атмосферным давлением в пятнадцать тысяч
фунтов на квадратный дюйм - давлением, по сравнению с которым на дне
земного океана царит вакуум.
Даже самый твердый металл, какой удалось создать землянам, не
выдерживал этого давления и щелочных ливней, непрерывно обрушивающихся на
поверхность Юпитера. Он становился хрупким, расслаивался, рассыпался, как
сухая глина, или растекался лужицами аммиачных солей. Только когда удалось
повысить крепость этого металла, усилив его электронные связи, были,
наконец, созданы купола, способные противостоять весу тысячемильных толщ
бешено крутящихся ядовитых газов, из которых состояла атмосфера планеты.
Но и теперь купола, а также все аппараты и механизмы приходилось покрывать
толстым слоем кварца, чтобы защитить металл от дождя - от едких струй
жидкого аммиака.
Фаулер поймал себя на том, что слушает гул машин в подвальном этаже
станции. Шум этот не смолкал никогда. Машины работали непрерывно, потому
что, остановись они хотя бы на мгновение, в металлические стены купола
перестала бы поступать дополнительная энергия, электронные связи ослабели
бы и станции пришел бы конец.
Таузер вылез из-под стола и начал выкусывать очередную блоху, громко
стуча ногой по полу.
- Что-нибудь еще? - спросил Аллен.
Фаулер покачал головой.
- Если вам нужно чем-то заняться... Может быть, вы...
Он намеревался сказать: "Вы хотели бы написать письма", но
спохватился и не докончил фразы.
Аллен поглядел на часы.
- Я приду вовремя, - сказал он, повернулся и вышел.
Фаулер знал, что мисс Стэнли пристально смотрит на него, но ему
меньше всего хотелось встретить ее взгляд, а потому он наклонился и начал
перебирать лежащие на столе бумаги.