"Клиффорд Саймак. Миры без конца" - читать интересную книгу автора - Журналистика, - сказал голос в трубке. - Центр Журналистики
слушает. - У меня есть для вас история. - Пожалуйста, назовитесь. - Норман Блэйн. Я Блэйн из "Снов". - Блэйн? - Последовала пауза. - Вы сказали, ваше имя Блэйн? - Точно. - У нас здесь статья, - сказал Центр Журналистики, - из одного нашего филиала. Мы проверяем ее. Фактически, мы занимаемся ее проверкой... - Записывайте меня. Я хочу, чтобы вы поняли меня правильно. Я не хочу, чтобы меня потом неверно цитировали... - Разговор записывается, сэр. - Тогда вы там... ТОГДА ВЫ ТАМ. ВОТ И КОНЕЦ ЭТОМУ... - Продолжайте, Блэйн. - Слушайте, - сказал Блэйн. - Семьсот лет назад Союз Снов начал серию экспериментов с целью изучения параллельных культур... - Об этом написано в статье, о которой мы говорили, сэр. Вы уверены, что это правда? - Вы не верите в это? - Нет, но... - Это правда. Мы работали над этим семьсот лет - в полнейшей тайне, потому что при определенных ситуациях было умнее ничего об этом не говорить... - В статье у меня... статье. Я звоню сообщить вам, что мы прекращаем этот эксперимент. Вы поняли меня? МЫ ПРЕКРАЩАЕМ ЭКСПЕРИМЕНТ. В течение нескольких дней мы думаем передать все собранные нами данные специальной комиссии, которую просим собрать. Ее члены будут выбраны из различных Союзов, чтобы оценить эти данные и решить, как из лучше использовать. - Блэйн. Минутку, Блэйн. Реймер потянулся к трубке. - Дайте мне закончить, вы устали. Теперь отдохните. Я справлюсь с этим сам. - Улыбаясь, он взял трубку. - Именно этого хотел Гизи, Блэйн. Вот почему Феррис заставил его сместить меня, вот почему Феррис убил его... Алло, сэр, - сказал он в трубку. - Блэйн ушел, я сообщу вам остальное... Остальное? Больше не было ничего. Разве они не поймут? Это же так просто. "Сны" отказались от последней возможности сохранить величие. Это все, что имели "Сны", и Норман Блэйн отдал это. Он победил и Гарриет, и Ферриса, и охранников, но это была горькая, бесполезная победа. Она спасла честь "Снов", но только и всего. Что-то - какая-то мысль, какой-то импульс - заставило его поднять голову, словно его позвали с другого конца комнаты. У дверей стояла Люсинда, глядя на него с нежной улыбкой на грязном лице, глаза ее были глубоки и нежны. - Ты слышишь их ликование? - спросила она. - Ты слышишь, как весь мир одобряет тебя? Прошло очень много времени с тех пор, Норман Блэйн, как |
|
|