"Клиффорд Саймак. Кто там, в толще скал?" - читать интересную книгу автора- Впрочем, все так пишут. Но в вашем письме было, должно быть, что-то
особенное - настоятельность, искренность, не знаю что. Понимаете, у меня нет времени принимать каждого, кто мне пишет. И все до одного, понимаете, что-нибудь нашли. Что же такое нашли вы, мистер Дэниельс? Дэниельс ответил: - Право, доктор, не знаю, как и начать. Пожалуй, лучше сперва сказать, что у меня случилось что-то странное с головой... Торн раскуривал трубку. Не вынимая ее изо рта, он проворчал: - В таком случае я, наверное, не тот, к кому вам следовало бы обратиться. Есть много других... - Да нет, вы меня неправильно поняли, - перебил Дэниельс. - Я не собираюсь просить о помощи. Я совершенно здоров и телом и душой. Правда, лет пять назад я попал в автомобильную катастрофу. Жена и дочь погибли, а меня тяжело ранило... - Мои соболезнования, мистер Дэниельс. - Спасибо - но это уже в прошлом. Мне выпали трудные дни, но я кое-как выкарабкался. К вам меня привело другое. Я уже упоминал, что был тяжело ранен... - Мозг затронут? - Незначительно. По крайней мере врачи утверждали, что совсем незначительно. Небольшое сотрясение, только и всего. Хуже было с раздавленной грудью и пробитым легким... - А сейчас вы вполне здоровы? - Будто и не болел никогда. Но разум мой со дня катастрофы стал иным. Словно у меня появились новые органы чувств. Я теперь вижу и воспринимаю вещи, казалось бы, совершенно немыслимые... - Да нет. Уверен, это не галлюцинации. Я вижу прошлое. - Как это понимать - видите прошлое? - Позвольте, я попробую объяснить, - сказал Дэниельс, - с чего все началось. Три года назад я купил заброшенную ферму в юго-западной части Висконсина. Выбрал место, где можно укрыться, спрятаться от людей. С тех пор как не стало жены и дочери, я испытывал отвращение ко всем на свете. Первую острую боль потери я пережил, но мне нужна была нора, чтобы зализать свои раны. Не думайте, что я себя оправдываю, - просто стараюсь объективно разобраться, почему я поступил так, а не иначе, почему купил ферму. - Да, я понимаю вас, - откликнулся Торн. - Хотя и не убежден, что прятаться - наилучший выход из положения. - Может, и нет, но тогда мне казалось, что это выход. И случилось то, на что я надеялся. Я влюбился в окрестные края. Эта часть Висконсина - древняя суша. Море не подступало сюда четыреста миллионов лет. И ледники в плейстоцене почему-то сюда тоже не добрались. Что-то изменялось, конечно, но только в результате выветривания. Район не знал ни смещения пластов, ни резких эрозионных процессов - никаких катаклизмов... - Мистер Дэниельс, - произнес Торн раздраженно, - я что-то не совсем понимаю, в какой мере это касается... - Прошу прощения. Я как раз и пытаюсь подвести разговор к тому, с чем пришел к вам. Начиналось все не сразу, а постепенно, и я, признаться, думал, что сошел с ума, что мне мерещится, что мозг поврежден сильнее, чем предполагали, и я в конце концов рехнулся. Понимаете, я много ходил пешком |
|
|