"Клиффорд Саймак. Космические инженеры." - читать интересную книгу автораКлиффорд САЙМАК КОСМИЧЕСКИЕ ИНЖЕНЕРЫ "...выполняя свое задание, вы всегда должны быть готовы услышать и откликнуться на любые сигналы из иных миров, пусть даже это приведет вас к границе Солнечной системы или к самому краю вселенной..." Из "Справочника Межпланетного журналиста" 1 Херб Харпер небрежно ткнул пальцем в клавишу радиоприемника - откуда-то за миллиарды миль раздался брюзгливый голос: "Полицейский корабль 968. Перехватите на маршруте Земля-Венера фрегат "Вулкан". Обыщите на предмет наркотиков. Предполагается их наличие..." Херб крутанул ручку настройки. Каюту заполнил неторопливый беззаботный голос: "Прогулочная яхта "Хелена" в трех часах от Сандебара. Нет ли для нас сообщений?" Он снова повернул ручку. Раздался скрипучий голос одного из лучших полет к Альфе Центавра еще на несколько дней. Торговая Компания Солнечной Системы заявила, что ими обнаружено несколько дефектов в конструкции новых двигателей Эванса, но Томми продолжает утверждать, что его двигатели смогут развить скорость значительно превышающую скорость света. Тем не менее ему приказано вернуться на Марс, где техники еще раз смогут проверить двигатели корабля перед окончательным стартом. В данный момент Томми на Плутоне и горит желанием отправиться в космическое пространство за пределы Солнечной системы. Последние его доклады отнюдь не свидетельствуют, что он собирается подчиниться компании. Сторонники Томми возмущены приказом, называют его высокомерным и подозревают, что за всем этим кроются политические расчеты..." Херб выключил радио и подошел к двери, отделяющей жилой отсек "Космического щенка" от рубки управления. - Слышал, Гэри? - спросил он. - Может-быть, нам все же удастся встретиться с этим Эвансом. Гэри Нельсон, продувая засорившуюся прокуренную трубку, свирепо обернулся к Хербу и буркнул: - Больно нужен мне этот выскочка. - Какая муха тебя укусила? - удивился Херб. - Томми Эванс. От самого Сатурна Донован только о нем и болтает. Херб недоуменно посмотрел на своего долговязого товарища. - У тебя тяжелая форма космической лихорадки, констатировал он. - Ты словно пес на цепи... - Еще бы не заработать космическую лихорадку, - рявкнул Гэри. Он |
|
|