"Клиффорд Саймак. Зачем их звать обратно с небес?" - читать интересную книгу авторабезучастным. Его не обнадежили ни ее адвокатские хлопоты, ни уверения. Она
старалась поддержать его, но он ей не верил, и был прав. - Имеет ли защитник ходатайство? - осведомился судья. - С вашего позволения, ваша честь, - ответила Энн. Он хороший человек, сказала она себе. Старается быть добрым, а не получается. Закон не позволяет. Он выслушает, откажет, огласит приговор, и это - конец. Все очевидно, и апелляции нет. Она взглянула на выжидающих газетчиков, посмотрела на объективы телекамер и ощутила, как кровь пульсирует в венах. Благоразумно ли, спросила она себя в последний раз, то, что она намерена сказать? Тщетно да, но есть ли в этом хоть какой-то смысл? И тут, колеблясь в нерешительности, она поняла, что не должна смолчать, ведь это ее обязанность, долг, а не исполнить долг она не может. - Ваша честь, - начала она, - мое ходатайство состоит в том, чтобы данный вердикт был отменен на основании предвзятости, имевший место в ходе слушания. Обвинитель вскочил с места. Судья движением руки приказал ему сесть. - Мисс Харрисон, - сказал судья, - я не вполне уверен, что уловил смысл ваших слов. Что вы имеете в виду под предвзятостью? Она обогнула стол и подошла вплотную к судье. - Я имею в виду, - продолжала Энн, - что основная улика связывается с неисправностью транспорта. - Согласен с вами, - серьезно кивнул судья. - Но где здесь предубеждение? механические. Обвинитель снова вскочил на ноги. - Ваша честь! - завопил он. - Ваша честь! Судья стукнул молоточком. - Я все слышу, - строго заметил он обвинителю. Газетчики встрепенулись, они строчили в блокнотах и переговаривались между собой. Линзы объективов, казалось, засверкали еще ослепительней. Обвинитель сел. Шум стих, в зале повисла мертвая тишина. - Мисс Харрисон, - осведомился судья, - значит ли это, что вы подвергаете сомнению объективность Присяжных? - Да, ваша честь. В том, что касается механизмов. Я не утверждаю, что пристрастность была сознательной, но бессознательное предубеждение налицо. - Смехотворно! - воскликнул обвинитель. Судья махнул в его сторону молоточком: - Успокойтесь! - Да, я повторяю, - продолжила Энн, - могло сказаться бессознательное предубеждение. И далее, я утверждаю, что любому механическому устройству недостает качеств, без которых правосудие невозможно, а именно - чувства сострадания и человеческого достоинства. Допустим, что закон олицетворяет сверхчеловеческий, всеобщий правопорядок, но... - Мисс Харрисон, - прервал ее судья, - вы пытаетесь читать нотации суду. - Приношу свои извинения, ваша честь. - Вы закончили? |
|
|