"Клиффорд Саймак. Зачарованное паломничество" - читать интересную книгу автораОсмотрелся.
- У вас не очень легкая жизнь. В комнате нет мягкости. Все жесткое и суровое. - Я доволен, - сказал Корнуэлл. Он достал из ножен кинжал, отрезал сыра, потом хлеба и протянул их гоблину. - Грубая еда, - заметил гоблин. - Все, что имею. Но вы ведь пришли не за хлебом и сыром. - Нет. Я видел вас вчера вечером. Видел, как вы стащили рукопись. - Ага. И что же вам нужно? - Ничего, - ответил гоблин. Он откусил сыра. - Я пришел сказать, что монах, Освальд, тоже следил за вами. - Если бы он следил, то задержал бы. - Мне кажется, - заметил гоблин, - что вас совершенно не мучают угрызения совести. Вы даже не пытаетесь скрыть это. - Вы видели меня, - сказал Корнуэлл, - и тоже не остановили. Тут дело гораздо серьезнее, чем кажется. - Возможно. Вы долго здесь были студентом? - Почти шесть лет. - Больше вы не студент. Ученый. - Особой разницы нет. - Конечно, - согласился гоблин, - но вы больше не стыдливый школьник. Вы переросли простого студента. - Возможно, но я не совсем понимаю... - Дело в том, что Освальд видел, как вы крадете документ, и все же позволил вам уйти. Мог он знать, что вы украли? не знал, что он существует. Снимая книгу с полки, я заметил в переплете что-то странное. Он был слишком толстый. Похоже было, что в нем что-то спрятано. - Если это было так заметно, почему же его до сих пор никто не нашел? Можно еще сыра? Корнуэлл отрезал еще сыра. - На ваш вопрос ответить очень легко. Вероятно, уже сто лет книги не трогали. - Затерянный том, - сказал гоблин. - Таких много. Не расскажете ли, о чем он? - Рассказ путешественника. Написан несколько столетий назад. Очень древний почерк. Какой-то монах давным-давно прекрасно переписал его, со сложными разноцветными буквами и рисунками на полях. Но все - пустая трата времени. В основном это собрание небылиц. - Зачем же вы его искали? - В небылицах иногда скрываются зерна истины. Я искал упоминание об одном обстоятельстве. - И нашли? - Не в книге. В спрятанной рукописи. Я склонен считать, что книга - копия с оригинала. Вероятно, единственная копия. Такие рассказы не часто переписываются. Должно быть, монах работал с рукописью путешественника. Он изготовил великолепную книгу, которой вправе был гордиться. - Вы думаете, что его мучила совесть, и он пошел на компромисс: не переписал страницу, а спрятал ее под переплет? |
|
|