"Клиффорд Саймак. Дом на берегу." - читать интересную книгу автораливрее и тут же отступил в сторону, приглашая войти.
- Вы слегка опоздали, сэр, - объявил человек. - Мы ожидали вас немного раньше. Другие только что сели обедать, однако ваш прибор ждет вас. Лэтимер застыл в нерешительности. - Все в порядке, сэр, - заверил человек. - За исключением особо торжественных случаев, у нас не принято переодеваться к обеду. Можете сразу садиться за стол. В вестибюле горели короткие свечи, вставленные в специальные гнезда на стене. Там же, на стенах, появились картины, а на полу рядком выстроились банкетки и несколько стульев. Из столовой доносился приглушенный говор. Дворецкий запер входную дверь и направился в глубь дома. - Будьте любезны следовать за мной, сэр. У входа в столовую дворецкий снова отступил в сторону, освобождая дорогу гостю. За длинным, элегантно накрытым столом сидели люди. В канделябрах сияли тонкие свечи. У дальней стены стояла в ряд одинаково наряженная прислуга. Буфет сверкал фарфором и хрусталем, а на столе красовались букеты цветов. Мужчина в зеленой спортивной рубашке и вельветовой куртке поднялся со своего места и помахал рукой. - Лэтимер, идите сюда! Вы ведь Лэтимер, не так ли? - Ну да, я Лэтимер. - Ваше место здесь, рядом с Инид и со мной. Не будем сейчас тратить время на то, чтобы представлять вам все наше общество. Это успеется. поджидал его стоя, потом протянул мускулистую руку. Лэтимер подал ему свою. Рукопожатие было крепким и сердечным. - Моя фамилия Андервуд, - сказал мужчина. - Давайте садитесь. Никаких условностей. Мы только что принялись за суп. Если ваш остыл, можно его заменить. - Спасибо, - отозвался Лэтимер. - С супом наверняка все в порядке. Его соседка с другой стороны, Инид, произнесла: - Мы вас ждали. Нам было известно, что вы приедете, но вы так замешкались... Инид была миниатюрной брюнеткой с темными глазами, излучающими странную эмоциональную силу. Лэтимер взял ложку, зачерпнул суп. Он оказался отменного вкуса. Человек, сидящий напротив Лэтимера, представился: - Меня зовут Чарли. Позже поговорим. Обязуемся ответить на любые ваши вопросы. Женщина, соседка Чарли, добавила: - Знаете, мы и сами мало что понимаем. Но тут очень славно. Мое имя Алиса. Лакеи убрали опустевшие судовые миски и внесли салаты. Лэтимер осмотрелся: всего за столом сидели восемь человек, включая и его самого. - Но понимаете, - начал Лэтимер, - я же хотел всего-навсего осмотреть дом... - Точно то же произошло и со всеми нами, - ответил Андервуд. - И не вчера. С интервалом в год и более. Не знаю, сколько лет назад это |
|
|