"Роберт Силверберг. Сын человеческий" - читать интересную книгу автора - Был. И может быть.
- Какое сейчас время? - Хорошее. - Я умер? Хенмер отмахивается: - Смерть умерла. - Как я сюда попал? - Ты попался в ловушку времени, как и остальные. - Заброшен в собственное будущее? Как далеко? - Разве это имеет значение? - Хенмеру уже надоело. - Подойди, Клей, слейся со мной, и начнем наше путешествие. - Он снова тянется к руке Клея. Клей весь съеживается. - Погоди, - шепчет он. Утро в разгаре. Небо снова нестерпимо голубое и солнце, словно раскаленный гонг. Он вздрагивает и, приблизив лицо к лицу Хенмера, говорит: - Здесь есть еще такие, как я? - Нет. - Ты - человек? - Конечно. - Но измененный временем? - О нет, - отрицает Хенмер. - Ты - изменен временем. Я здесь живу. Ты у нас в гостях. - Я говорю об эволюции. Хенмер надувается: Клей дергает за пучок грязной травы. - Расскажи мне хотя бы об этом. Прошли три твари, а это выросло, где... - Да. - Кто они? Инопланетяне? - Люди, - вздыхает Хенмер. - Они тоже? Другая форма? - Те, что до нас, но после тебя. Пойманы в ловушку. - Как мы могли превратиться с них? Даже за миллионы лет человечество не переменилось бы так сильно. А затем обратно? Ты ближе ко мне, чем они. Где образцы? Где след? Хенмер, я не могу понять! - Подожди, пока не увидишь других, - говорит Хенмер и начинает растворяться. От него отделяется бледное серое облачко и окутывает его. Он становится туманным и бледнеет. Облако пронизывают яркие оранжевые искры. Еще видимый Хенмер явно возбужден. Клей видит, как из кармашка в лоне Хенмера выскальзывает жесткая трубочка плоти: да, он все-таки мужчина, в момент удовольствия показавший свой пол. - Ты сказал, что возьмешь меня! - кричит Клей. Хенмер кивает и улыбается. Теперь видно все внутреннее строение его тела, сеть нервов и вен, освещенных каким-то внутренним огнем, горящих красным, зеленым и желтым. Облако увеличивается, и внезапно Клей оказывается внутри. Слышится свистящий звук: его ткани и волокна испаряются. Хенмер исчез. Клей крутится, вытягивается, он различает собственные пульсирующие органы, удивительную смесь тканей и токов: этот - зеленый и маслянистый, тот - красный и жесткий, здесь - серая губчатая |
|
|