"Роберт Силверберг. Скрытый талант" - читать интересную книгу автора

глухим бесцветным голосом.
Дэвидсон пошарил в своих карманах и выудил маленькую монетку. Мальчик
посмотрел на него с явным неодобрением, но все же передал деньги нищему.
- Всего вам наилучшего, мистер, - поблагодарил оборванец и вновь
заковылял по дороге. Пройдя несколько шагов, он остановился и,
повернувшись, сказал: - Жаль, что вы опоздали к костру, мистер. Зрелище
было потрясающее.
Городок, по существу, состоял из маленьких двухэтажных хижин,
разбросанных вокруг центральной площади. В центре ее возвышался крепкий
стальной столб, у основания которого, к своему великому ужасу и
отвращению, Дэвидсон увидел черную, еще дымящуюся массу. Вздрогнув, он
отвел взгляд в сторону.
- Что с вами, мистер? - с ноткой презрения в голосе спросил мальчик. -
Разве на Дариаке-3 не сжигают на костре ведьм и колдунов?
- Не слишком часто, - ответил Дэвидсон. Он вдруг обнаружил, что пальцы
рук у него дрожат, и поспешил спрятать руки в карманы.
Он подумал о Кечни, который сейчас в полном комфорте и спокойствии
находится на Земле. Сам же он обречен на пятилетнее пребывание в этом
средневековом диком кошмаре, имя которому - Мондарран-4. Похоже на
тюремный срок.
Нет, пожалуй, еще хуже. В тюрьме не надо ни о чем думать, там никаких
забот. Отработал день в каменоломнях - и получаешь миску похлебки и
возможность спать ночью.
Здесь все по-другому. Дэвидсон едва подавил готовое слететь с его губ
проклятие. Постоянно нужно быть начеку, подавлять в себе импульсы, позывы
использовать свои телекинетические силы - иначе жизнь его бесславно
окончится на том железном столбе, который ему довелось увидеть пару минут
назад.
Он усмехнулся. "КЕЧНИ ЗНАЕТ СВОЕ ДЕЛО, - невольно восхитился про себя
Дэвидсон. - ЕСЛИ Я ВЫЖИВУ ЗДЕСЬ, ТО СМОГУ ВЫЖИТЬ В ЛЮБОМ ДРУГОМ МЕСТЕ, ПРИ
ЛЮБЫХ ОБСТОЯТЕЛЬСТВАХ".
Расправив плечи, с улыбкой на губах, он твердым шагом направился к
центру городка.
Навстречу ему шагнул добродушно улыбающийся высокий мужчина с лицом,
загорелым до черноты.
- Хэлло, незнакомец. Моя фамилия Домарк. - Я - мэр этого города.
Кажется, вы здесь новичок?
Дэвидсон утвердительно кивнул.
- Я только что с Дариака-3. Хочу здесь попытать счастья.
- Добро пожаловать, дружище, - голос Домарка звучал очень приятно. -
Жаль, что вы опоздали на наше маленькое утреннее шоу.
- Да, в самом деле жаль, - выдавил из себя Дэвидсон. - А что, у вас тут
много хлопот с ведьмами и колдунами?
Лицо Домарка помрачнело.
- Да, всякое бывает. Случается, кто-то выкидывает разные там штучки. Но
мы таких быстро отправляем к их праотцам на небо. Разная нечисть нам тут
не нужна, приятель.
- Вас можно понять...
- Вот недавно один парень с Ланаргона-7 работал у нас пчеловодом.
Парень хороший во всех отношениях - молодой, с головой на плечах. Все