"Роберт Силверберг. В ожидании катастрофы" - читать интересную книгу автора

- Так же поступила и моя жена, - справившись с собой, сказал он. -
Возможно, вы ее и знаете. Надя Дютуа - она была из Чонга...
Лицо на экране мрачно усмехнулось.
- Похоже, вы не понимаете, что я - всего лишь электронная запись.
- О, конечно, конечно.
- Я не знаю, где сейчас находится ваша жена. Я даже не знаю, где сейчас
я сам. Могу только сказать, что, где бы мы ни были, там царят мир, покой и
совершенная гармония.
- Да. Конечно. - Мориси вспомнился тот тяжкий день, когда Надя сказала
ему, что не в силах сопротивляться притягательной силе душевных уз,
связывающих ее с воздушными созданиями, что она уходит, дабы слиться с
коллективным разумом ахьев. За всю историю Медеи так поступили лишь
несколько человек. Никто больше никогда их не видел. Люди говорили, что
души их вознеслись, а тела остались лежать погребенными где-то в сухих
льдах Дальнего Края. Ближе к концу такие случаи стали учащаться - месяц за
месяцем все больше колонистов исчезали в потоках небесной гармонии,
которую олицетворяли шары. В представлении Мориси это было одной из форм
самоубийства, а для Нади, Браннума и подобных им - путем к вечному
блаженству. Но кто знает? Может, в самом деле лучше отправиться в
нескончаемое путешествие, слившись с необъятным разумом ахьев, чем в
панике кидаться в тот чужой и непонятный мир, которым стала для них Земля.
- Я надеюсь, что вы нашли то, к чему стремились, - сказал Мориси. -
Надеюсь, и она тоже.
Он отключил кубик и быстро покинул дом.


Мориси летел на север над морем, затянутым полосами тумана. Внизу
проносились плавучие города тропических широт, восхитительное разноцветье
крыш и уступов. Там, где берег сплошь затоплен растительностью, прикинул
он, должен лежать Порт-Бэксайд, один из самых больших и цветущих городов
Медеи. Волны прибоя мерно окатывали волнолом. Других следов человеческого
существования не было видно, и он решил не приземляться.
Пеллуцидар, расположенный на материке, был тоже пуст. Мориси провел в
нем четыре дня. Он побывал в висящих над морем садах, в знаменитой
концертной Колоннаде, наблюдая за ходом светила с вершины Хрустальной
пирамиды. В этот последний вечер над ним густым потоком плыли шары, сотни
шаров направлялись в сторону океана. Ему мерещилось, будто он слышит
мягкий и нежный голос, зовущий его: "Я Надя. Иди ко мне. Здесь вечность.
Поднимайся к нам, любовь моя. Я Надя".
Было ли это только плодом его воображения? Ахьи умеют соблазнять. Они
взывали к Наде, и в конце концов Надя ушла к ним. Ушел Браннум. Ушли
тысячи. Он и сам чувствовал это притяжение, и оно было совершенно
реальным. На какое-то мгновение он был готов поддаться искушению. Вместо
гибели в катастрофе ему предлагали нечто вроде вечной жизни. Кто знает,
что в самом деле предлагают шары? Полное растворение, отказ от
собственного "я", трансцендентальное блаженство - или это только иллюзия,
выдумка, и уходивших не ждало ничего, кроме быстрой смерти в ледяной
пустыне? "Иди ко мне. Иди ко мне". Как бы там ни было, подумал он, это мир
и покой.
"Я Надя. Иди ко мне".