"Роберт Силверберг. Археологические находки" - читать интересную книгу автораволтасианца по имени Квейвур. - Мой парень обнаружил его.
Квейвур просто молодец. Он вывел меня прямо на тайник, будто в носу у него спрятан радар. Я только хотел похвалить Долтака, но открылась дверь бюро и на пороге появился оценщик Звейг. - Ну, кто следующий? Ты, Джаррелл? Мы вошли в небольшую комнатенку, я достал из рюкзака амулет и положил его на стол. Звейг внимательно осмотрел находку. - Неплохо, - пробормотал он. - Красивая вещица, не правда ли? - Да-да, - рассеянно кивнул он. - Я дам за нее семьдесят пять долларов. - Что? Я рассчитывал по меньшей мере на пятьсот! Звейг, побойся бога. Посмотри, как сверкают эти изумруды! - Красивые камни, - согласился Звейг, но ты должен понимать, что рынок переполнен изумрудами и цены на них упали. Я должен учитывать не только историческую ценность, но и номинальную стоимость. Я нахмурился. Теперь мне предстояло услышать длинную лекцию о том, как неблагоприятно обстоят дела со спросом и предложением, как возросла стоимость доставки наших находок на Землю, как увеличились накладные расходы и прочее, прочее, прочее. И я заговорил прежде, чем Звейг успел раскрыть рот. оставляю амулет у себя. Он слабо улыбнулся. - И что ты с ним будешь делать? Подаришь Британскому музею? - Стрела попала в цель. Я опустил глаза. - Я дам тебе сотню. - Сто пятьдесят, или я оставлю его у себя, - упорствовал я. Звейг выдвинул ящик, достал десять десятидолларовых банкнот и разложил на столе. - Это все, что может предложить компания. Я ответил долгим взглядом, криво улыбнулся, сгреб банкноты и пододвинул амулет к Звейгу. - Бери. В следующий раз можешь дать мне тридцать сребреников. - Напрасно ты сердишься на меня, Джаррелл. Это моя работа. Я бросил одну десятку стоящему рядом Долтаку, кивнул Звейгу и вышел на улицу. В свое жалкое жилище на окраине городка я вернулся в состоянии глубокой депрессии. Каждый раз, передавая Звейгу очередное сокровище, а за восемнадцать месяцев, с тех пор как я приступил к этой проклятой работе, такое случалось довольно часто, я чувствовал себя Иудой. У меня щемило сердце, когда я представлял себе длинный ряд стеклянных витрин, скажем, в зале Британского музея, где на бархатных |
|
|